paître

Non. Quand je lui ai demandé il m'a envoyé paître.
No, when I asked him, he told me to get lost.
Sinon, c'est à mon tour de t'envoyer paître, tu te souviens ?
If you haven't, it's my turn to brush you, remember?
Abel faisait paître les moutons, Caïn cultivait le sol.
Abel was a shepherd and kept flocks, and Cain tilled the soil.
Les bergers ne devraient-ils pas faire paître les brebis ?
Should not the shepherds feed the flock?
Alors je l'ai envoyée paître, et maintenant elle est en pleure.
So I told her to get lost and now she's in tears.
Il était trop poli pour l'envoyer paître devant tout le monde.
He was too polite to send her packing in front of everyone, you see.
Les bergers ne devraient-ils pas faire paître les brebis ?
Shouldn't the shepherds feed the sheep?
Quand je lui ai demandé il m'a envoyé paître.
No, when I asked him, he told me to get lost.
Il m'a offert un don et je l'ai envoyé paître.
He offered me a gift, and I just threw it back in his face.
Imaginez le bétail paître en liberté, les chevaux sauvages et les terriers de blaireaux.
Think free-roaming cattle in green fields, wild horses and badger setts.
Au lieu de paître pacifiquement, ils voyagent dans l'immensité de la galaxie inexplorée !
Instead of peacefully grazing, they are travelling in the expanses of the uncharted galaxy!
Nous nous détournons du vacarme de la guerre pour écouter paître les chevreuils.
We turn away from the noise of war to listen to the deer grazing.
Abel faisait paître les moutons, Caïn cultivait le sol.
Abel became a keeper of flocks, and Cain a tiller of the soil.
N'est-ce pas le troupeau que les bergers doivent faire paître ?
Should not the shepherds feed the flock?
Ils utilisent tout l'espace dont ils disposent pour paître.
Instead, reindeers make use of the whole area fitted for grazing.
Je ne veux pas t'envoyer paître aussi.
Don't make me tell you to off, too.
Quand je lui ai demandé il m'a envoyé paître.
No, when I asked him, _BAR_he told me to get lost.
Tous ces environnements variés incitent la faune à boire, se vautrer, se paître, se cacher ou grimper.
All these various environments attract wildlife to drink, wallow, graze, hide or climb.
Les résidents faisaient également paître des troupeaux de plus en plus nombreux dans la réserve.
The residents were also grazing increasing numbers of livestock inside the game reserve.
C’est à ceux-ci que le Seigneur a confié la mission de paître le troupeau.
To the Bishops the Lord entrusted the mission of feeding the flock.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire