Lorsque vous réalisez votre erreur, vous êtes dans le pétrin.
When you realize your mistake, you are in a fix.
Mais c'est le seul moyen pour sortir de ce pétrin.
But it's the only way out of this mess.
George dit que tu vas nous mettre dans le pétrin.
George says you're gonna get us in a mess.
C'est ta faute si moi et Kenny sommes dans ce pétrin.
It's your fault me and Kenny are in the mess!
En 1987, Tina Lord s'est retrouvée dans un sacré pétrin.
In 1987, Tina Lord found herself in quite the pickle.
Tu es un vrai sport pour m'aider à sortir de ce pétrin.
You're a real sport to help me out of this mess.
John, comment tu t'es tiré de ce pétrin ?
John, how did you get out of that mess?
Je suis votre seul moyen de sortir de ce pétrin.
I'm your only way out of this mess.
Tu vois, Jimmy, tu t'es mis dans un sale pétrin.
You see, Jimmy, you've gotten yourself into a real mess.
Ah, je peux pas croire que je suis dans ce pétrin avec Liz.
Ah, I can't believe I'm in this mess with Liz.
Il s'est mis dans le pétrin avec une fille.
He's got himself in a little trouble with a girl.
Sa petite-fille tenace est déterminée à le sortir du pétrin !
His resilient granddaughter is determined to get him out of trouble!
D'une certaine façon, nous sommes arrivés à sortir de ce pétrin.
Some way, we got to get out of this mess.
Que fait n'importe quel politicien quand ils sont dans le pétrin ?
What does any politician do when they're in a jam?
À cause de l'or, nous sommes dans ce pétrin.
Because of the gold, we're in this mess. -Just thinking.
Elle est dans le pétrin, il faut que je l'aide.
She's in terrible trouble and I have to help her.
Que tu te sortes de ce pétrin dès que possible.
May you get out of this mess as soon as possible.
Tu dois être dans un sacré pétrin pour venir me voir.
You must be in a real jam to come to me.
Tu es la raison pour laquelle on est dans ce pétrin.
You're the reason why we're in this mess.
Cette fille disparue est dans le pétrin, hein ?
This missing girl's in a lot of trouble, huh?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie