périr

Mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous également.
But unless you repent, you too will all perish.
Mais si vous ne vous repentez pas, vous aussi périrez tous.
But unless you repent, you too will all perish.
Résistez et vous périrez ; croyez et obéissez et vous prospérerez.
Resist, and you will perish; believe and obey, and you will prosper.
Vous périrez avec les autres créatures.
You will perish with the rest of the creatures.
Si vous Lui faites confiance, vous ne périrez jamais non plus !
If you trust Him, He will never let you perish either!
Vous ne périrez pas si vous agissez ainsi.
You can never perish while you do this--never.
Vous périrez parmi les nations, et le pays de vos ennemis vous dévorera.
And you shall perish among the nations, and the land of your enemies shall eat you up.
L'un après l'autre, vous périrez.
Each of you in turn will go in there.
Mais si vous ne vous convertissez pas, vous périrez tous de même.
But I tell you, if you do not repent, you will all perish as they did!
Le temps presse. Vous périrez.
We don't have time to argue!
Le temps presse. Vous périrez.
There's no time to argue, Marian.
Le temps presse. Vous périrez.
There's no time to argue.
Le temps presse. Vous périrez.
No time for debate! Go!
Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous également.
But I tell you, if you do not repent, you will all perish as they did!
Mais si vous pensez que votre état est encore, somme toute, pas si mauvais, vous périrez sans jamais être sauvé !
But if you think you are good enough the way you are, you will perish without ever being saved!
Et maintenant, si vous avez le choix, montez au pays, et souvenez-vous des paroles que je vous dis, que si vous allez, vous périrez aussi ; car c'est ainsi que l'Esprit du Seigneur me contraint de parler.
And now, if ye have choice, go up to the land, and remember the words which I speak unto you, that if ye go ye will also perish; for thus the Spirit of the Lord constraineth me that I should speak.
Et maintenant, si vous avez le choix, montez au pays, et souvenez-vous des paroles que je vous dis, que si vous allez, vous périrez aussi ; car c’est ainsi que l’Esprit du Seigneur me contraint de parler.
And now, if ye have choice, go up to the land, and remember the words which I speak unto you, that if ye go ye will also perish; for thus the Spirit of the Lord constraineth me that I should speak.
Vous périrez dans un fleuve de sang.
You will drown in a river of blood.
Car si vous vous taisez maintenant, les Juifs seront délivrés par quelque autre moyen, et vous périrez, vous et la maison de votre père.
For if you remain silent at this time, relief and deliverance for the Jews will arise from another place, but you and your father's family will perish.
Le temps presse. Vous périrez.
But, Dad... There's no time to argue!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale