périr

Mais tous ceux qui n'y entrèrent pas périrent.
But all those who did not enter the Ark perished.
Mais, le déluge vint et ils périrent.
But the flood came and they perished.
Même les mammifères de grande taille pourvus d'un petit cerveau périrent rapidement.
Even the mammals of large size and small brain soon perished.
Soixante-dix mille âmes environ, la fleur de la nation, périrent.
Seventy thousand of the very flower of the nation perished.
Même les mammifères de grande taille pourvus d’un petit cerveau périrent rapidement.
Even the mammals of large size and small brain soon perished.
Les chevaliers de l'ordre périrent au fond du lac.
The knights of the Order perished at the bottom of the lake.
Ne murmurez point, comme murmurèrent quelques-uns d`eux, qui périrent par l`exterminateur.
Neither murmur ye, as some of them murmured, and perished by the destroyer.
Ils n'ont pas écouté Noé ou Lot et ainsi, ils périrent tous.
They did not listen to Noah or Lot, and so they were all destroyed.
De gros propriétaires fonciers et des " koulaks ", surtout, périrent en grand nombre.
Everywhere the big landowners and the kulaks perished in great numbers.
Dans ces luttes, le noble Procopius tomba, et avec lui périrent les libertés de la Bohême.
In this strife the noble Procopius fell, and the liberties of Bohemia perished.
Tous les autres périrent.
All others perished.
Il est dit qu'à l'aube du Premier Jour, toutes les créatures de la nuit périrent.
It is said that on the dawn of the First Day, all the night creatures perished.
Plus de 20,000 citoyens périrent lors du siège et le cataclysme termina le tout.
Over 20,000 of the citizens perished in the siege and the cataclysm that ended it.
Ne murmurez point, comme murmurèrent quelques-uns d'entre eux, et ils périrent par l'exterminateur.
Neither murmur ye, as some of them also murmured, and were destroyed of the destroyer.
De nombreux poissons périrent.
A lot of fish perished.
D'autres hommes et d'autres femmes qui périrent alors ne s'attendaient pas à cette fin tragique.
Other men and women who perished at that time did not expect that tragic end.
Ainsi, tous, à la fois bons et méchants, qui ont choisi de rester hors de l’arche, périrent.
Thus all, both good and bad who chose to remain outside the ark, perished.
Ne murmurez pas non plus, comme quelques-uns d’entre eux ont murmurés, et périrent par le destructeur.
Neither murmur ye, as some of them also murmured, and were destroyed of the destroyer.
Sans aucun doute, des millions d'êtres humains périrent à ce moment avec l'extinction de nombreuses espèces animales.
Undoubtedly, multiplied millions of human beings perished at that time along with the extinction of many animal species.
Le nombre total des Benjamites qui périrent ce jour-là fut de vingt-cinq mille hommes tirant l'épée, tous vaillants.
On that day twenty-five thousand Benjamite swordsmen fell, all of them valiant fighters.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale