Pâque

Puis les enfants de la captivité célébrèrent la pâque, le quatorzième jour du premier mois.
And the children of the captivity kept the passover upon the fourteenth day of the first month.
S'en allant donc ils trouvèrent comme Il leur avait dit, et ils préparèrent la pâque.
And they went, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
13 Eux donc s'en étant allés, trouvèrent tout comme il leur avait dit, et ils préparèrent la pâque.
And they went, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
Le 26 avril 2008, le Président de la Serbie, Boris Tadic, s'est rendu à Decani et Pec à l'occasion de la pâque orthodoxe.
The President of Serbia, Boris Tadic, visited Decani and Pec during Orthodox Easter on 26 April 2008.
Parmi ces signes liturgiques de l’Ancienne Alliance on peut nommer la circoncision, l’onction et la consécration des rois et des prêtres, l’imposition des mains, les sacrifices, et surtout la pâque.
Among these liturgical signs from the Old Covenant are circumcision, anointing and consecration of kings and priests, laying on of hands, sacrifices, and above all the Passover.
18 Car une grande partie du peuple, beaucoup de ceux d'Éphraïm, de Manassé, d'Issacar et de Zabulon, ne s'étaient pas purifiés, et mangèrent la pâque, sans se conformer à ce qui est écrit.
For a multitude of the people, even many of Ephraim, and Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet did they eat the passover otherwise than it was written.
16 Ainsi, tout le service de l'Éternel fut organisé en ce jour-là, pour faire la pâque, et pour offrir les holocaustes sur l'autel de l'Éternel, selon le commandement du roi Josias.
So all the service of the LORD was prepared the same day, to keep the passover, and to offer burnt offerings upon the altar of the LORD, according to the commandment of king Josiah.
Puis ils terminèrent la célébration de l’ancienne pâque, mais sans effusion de sang, en relation avec l’inauguration du nouveau souper du souvenir, en chantant tous ensemble le psaume cent-dix-huit. ◄ Fascicule 178
And they ended this celebration of the old but bloodless Passover in connection with the inauguration of the new supper of the remembrance, by singing, all together, the one hundred and eighteenth Psalm.
Ils pensèrent, ou du moins certains pensèrent, que Jésus savait qu’il serait arrêté avant l’heure du souper de la pâque le vendredi soir, et qu’en conséquence, il les réunissait pour un souper spécial ce jeudi soir.
They thought, at least some of them did, that he knew he would be placed under arrest before the time of the Passover supper on Friday night and was therefore calling them together for a special supper on this Thursday evening.
Pâque, Pesho, a la double signification : passage et joie.
Easter, Pesho, has the dual meaning of passage and joy.
Saint (Good) vendredi est 2 jours avant la Pâque orthodoxe.
Holy (Good) Friday is 2 days before Orthodox Easter.
N'est-ce pas ce que nous célébrons précisément à Pâque ?
Is not this precisely what we celebrate at Easter?
Le livre d’Exode présente l’institution de la Pâque.
The book of Exodus presents the institution of the Passover.
Est-elle une définition complète de la Pâque ?
Is this a complete definition of the Passover?
De grandes foules s’étaient assemblées à Jérusalem pour célébrer la Pâque.
Large crowds jammed into Jerusalem to celebrate the Passover.
Une fois de plus, Bonne Pâque à tous !
Once again, a Happy Easter to you all!
C'a été une Pâque de profondeur dans laquelle on a intégré tous.
It was an Easter of depth in which all were integrated.
Il s'agit de la semaine précédant directement la Pâque orthodoxe.
This is the week directly before the Orthodox Easter.
C'est la Pâque du Seigneur !
It is the Passover of the Lord!
Le vin non fermenté de la Pâque est sur la table.
The Passover wine, untouched by fermentation, is on the table.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X