overuse

Several studies reported that overuse of video games can cause addiction.
Plusieurs études ont rapporté que la surutilisation des jeux vidéo peut causer une dépendance.
It is one of the most common overuse injuries among runners.
C’est l’une des blessures de surmenage les plus communes parmi les coureurs.
Overuse of triptans can also lead to medication overuse headache.
La surutilisation des triptans peut également conduire à des céphalées par abus médicamenteux.
This process can overuse your licenses.
Ce processus peut entraîner bientôt une surutilisation de votre licence.
I told you not to overuse it.
Je t'avais dis de ne pas en abuser.
Is it about overuse of antibiotics in livestock?
S'agit-il d'un abus d'antibiotiques parmi le bétail ?
However, overuse of fertilizers can result in soil and water contamination.
Toutefois, l’abus d’engrais peut se traduire par une contamination des sols et de l’eau.
The overuse of the land exceeds by 30 percent the capacity to regenerate it.
La surexploitation de la terre dépasse de 30 % sa capacité de régénération.
Integrity means not keeping oneself numbed out through the overuse of recreational drugs or alcohol.
Ne pas se laisser engourdir par l’abus de drogues ou d’alcool.
I mean, the obvious is, uh, the overuse of cologne.
Il y a évidemment l'usage excessif de parfum.
Inappropriate use of health care services includes overuse, underuse and misuse.
L’usage inapproprié des services signifie mal les utiliser, les sous utiliser ou en abuser.
Evaporation and overuse of water are two of the main sources of losses in irrigation.
Deux des principales sources de pertes en irrigation sont l’évaporation et l’excès d’eau utilisée.
Theoretically, overuse of this hormone can bring about a number of conditions, some life threatening.
Théoriquement, l'utilisation excessive de cette hormone peut apporter un certain nombre de conditions, dont certaines mortelles.
Theoretically, overuse of this hormone can bring about a number of conditions, some life threatening.
Théoriquement, l'utilisation excessive de cette hormone peut provoquer un certain nombre de conditions, dont certaines mortelles.
However, due to overuse, East Loch Lomond is subject to wild camping byelaws.
Toutefois, en raison de la sur utilisation, East Loch Lomond est soumise à la réglementation des campings sauvages.
If the pain is due to overuse or arthritis there are many things to consider.
Si la douleur est due à l'abus ou à l'arthrite il y a beaucoup de choses à considérer.
Of course I am concerned about any overuse of pesticides and about their effects.
Je me préoccupe naturellement de toute utilisation excessive de pesticides et des effets de ces derniers.
Worldwide, groundwater resources are vulnerable to a variety of threats, including overuse and contamination.
Partout dans le monde, les ressources en eaux souterraines subissent diverses menaces, notamment l'utilisation excessive et la contamination.
I say this in response to the rapporteur's warning about the risk of the overuse of funds.
Je dis cela en réponse à l'avertissement du rapporteur quant au risque d'utilisation excessive des fonds.
Scare campaigns about germs and their danger has led to arguably an overuse of the products.
Les campagnes publicitaires terrifiantes sur les microbes et leurs dangers ont entrainé une surconsommation de ces produits.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris