You can also add overtime to your tour.
Vous pouvez également ajouter des heures supplémentaires à votre excursion.
The FLSA regulates the payment of overtime pay to employees.
La LSF réglemente le paiement des heures supplémentaires aux employés.
The effect will be overtime and it will hurt the skin.
L'effet sera des heures supplémentaires et il blessera la peau.
A day will continue to be 8 hours, with no overtime.
Un jour continuera à être de 8 heures, sans heures supplémentaires.
And if we have to work overtime, we'll do it.
Et s'il faut faire des heures sup', on en fera.
The overtime pay was already included in the monthly salary.
Le paiement des heures supplémentaires était déjà inclus dans le salaire mensuel.
The dispute mainly centered on wages, pensions and overtime.
Le conflit portaient notamment sur les salaires, retraites et heures supplémentaires.
A day will continue to be 8 hours, with no overtime.
Un jour continuera à être de 8 heures, sans des heures supplémentaires.
The obligation to obtain permits for overtime was also abolished.
L'obligation d'obtenir une autorisation pour les heures supplémentaires a également été abolie.
Your heart has to work overtime to support the extra weight.
Votre coeur doit travailler des heures supplémentaires pour soutenir le poids supplémentaire.
You really think you're gonna get all this overtime?
Tu penses vraiment que t'auras toutes ces heures sup' ?
I tell you, they're up there working overtime on me.
Je vous le dis, ils font des heures supplémentaires sur moi.
They wanted to work those highly paid overtime hours.
Ils voulaient travailler ces heures supplémentaires très bien payés.
Please do not heat overtime or heat an empty container.
Ne pas chauffer les heures supplémentaires ou chauffer un contenant vide.
What is the legally permitted maximum for overtime work?
Quel est le maximum autorisé pour travailler des heures supplémentaires ?
We're gonna need you to put in some overtime.
On va avoir besoin de vous pour faire des heures sup.
For CIA, the overtime finish was nothing new.
Pour la CIA, la finition des heures supplémentaires avait rien de nouveau.
But overtime, it may store a bad entry which delays things.
Mais les heures supplémentaires, il peut stocker une mauvaise entrée qui retarde les choses.
Sorry about all that studio overtime this month.
Désolé pour toutes ces heures supplémentaires en studio ce mois-ci.
In my opinion, overtime should definitely be included in this salary.
À mon sens, les heures supplémentaires devraient incontestablement être incluses dans ce salaire.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
crépiter
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X