heures supplémentaires

La LSF réglemente le paiement des heures supplémentaires aux employés.
The FLSA regulates the payment of overtime pay to employees.
Un jour continuera à être de 8 heures, sans heures supplémentaires.
A day will continue to be 8 hours, with no overtime.
Le conflit portaient notamment sur les salaires, retraites et heures supplémentaires.
The dispute mainly centered on wages, pensions and overtime.
Je vous le dis, ils font des heures supplémentaires sur moi.
I tell you, they're up there working overtime on me.
Désolé pour toutes ces heures supplémentaires en studio ce mois-ci.
Sorry about all that studio overtime this month.
Pourquoi, vous demandez peut-être, êtes tellement nombreux travailleurs exemptés des heures supplémentaires ?
Why, you might ask, are so many workers exempted from overtime?
En outre, heures supplémentaires, compte pour chaque enseignant.
In addition, overtime, accounts for each teacher.
Un montant de 15 800 dollars est prévu pour les heures supplémentaires.
In addition, a provision of $15,800 is made for overtime.
Oui, enfin, ils vont adorer les heures supplémentaires.
Yeah, well, they're going to love the overtime.
Une mineure n'a pas le droit de faire des heures supplémentaires.
As a minor she has no right to overtime.
L'employeur ne peut demander aux femmes enceintes de faire des heures supplémentaires.
The employer may not assign overtime work to pregnant women.
Si on travail toute la nuit, on doit toucher des heures supplémentaires.
If we work overnight, we should be paid for overtime.
Je pense que je peux te demander quelques heures supplémentaires.
I think we can impose on you for a little overtime.
Bien, je peux toujours faire des heures supplémentaires.
Well, I can always use the overtime.
Les étudiants sont également tenus de remplir 18 heures supplémentaires de cours au choix.
Students are also required to complete an additional 18 hours of electives.
La cotisation des heures supplémentaires de l'année civile précédente divisée par 365 jours.
The contributions for overtime from the previous calendar year, divided by 365 days.
Oh, mon cour, tu sais qu'iI doit faire des heures supplémentaires.
Oh, sweetheart, you know he's got to work the extra shifts.
Je pensais que seuls les hommes avaient à faire des heures supplémentaires ?
Didn't I say only the men have to work overtime?
Lorsque la situation l'exige, ils doivent faire des heures supplémentaires.
They are required to work overtime in case of urgency.
Maman, ils ont dit que je pouvais faire des heures supplémentaires à partir de demain.
Mom, they said I can work overtime from tomorrow.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit