overthrow
- Exemples
Has affair with Julia; loves the idea of overthrowing Ingsoc. | A une liaison avec Julia ; Aime l'idée de renverser Ingsoc. |
The task of overthrowing Gaddafi belongs to the Libyan people. | La tâche de renverser Kadhafi appartient au peuple libyen. |
The workers staged two general strikes and two insurrections, overthrowing two Presidents. | Les travailleurs ont organisé deux grèves générales et deux insurrections, renversant deux présidents. |
He meets Julia, becomes enamored with her and with the idea of overthrowing Ingsoc. | Il rencontre Julia, devient amoureux d'elle et avec l'idée De renverser Ingsoc. |
The would want to reward themselves for the work done in overthrowing the plutocracy. | Voudrait se récompenser pour le travail effectué en renversant le plutocracy. |
This disintegration has upended our goal of overthrowing the Syrian regime of Bashar Assad. | Cette désintégration a chamboulé notre objectif de renversement du régime syrien de Bashar Al-Assad. |
It's not about overthrowing capitalism. | Il ne s'agit pas de renverser le capitalisme. |
They have never forgiven Gadhafi for overthrowing the monarchy and nationalizing the oil. | Ils n’ont jamais pardonné à Kadhafi d’avoir renversé la monarchie et nationalisé le pétrole. |
What other class would do the overthrowing and by what sort of different measures? | Quelle autre classe pourrait effectuer le bouleversement et par quelles sortes de mesures différentes ? |
Action must be confined to the saving of lives, not the overthrowing of Governments. | Ces actions doivent se limiter à sauver des vies, et non renverser des gouvernements. |
At each level of the game, try to reach to the finish line without overthrowing your car. | À chaque niveau du jeu, essayez d'accéder à la ligne d'arrivée sans renverser votre voiture. |
The ablest of their opponents had not succeeded in overthrowing their system of prophetic interpretation. | Les plus habiles des adversaires du mouvement n'avaient pas réussi à renverser son système d'interprétation prophétique. |
In Antarsya, every other sentence is about overthrowing capitalism and establishing communism. | Toutes les deux phrases portent sur le renversement du capitalisme et du communisme établi. |
Had they succeeded in overthrowing the Roman state, the course of history would have been significantly altered. | S’ils avaient réussi à renverser l’État romain, le cours de l’histoire aurait été significativement modifié. |
Kuwaiti police arrested a group of Qatari agents charged for overthrowing Emir Al-Sabah IV. | La police du Koweït a arrêté un groupe d’agents du Qatar chargés de renverser l’émir al-Sabah IV. |
It is not a problem that can be solved by overthrowing a class. | C'est un problème qu'il est impossible de résoudre par le renversement d'une classe, quelle qu'elle soit. |
But the sinking in the crisis, on the contrary, is also the condition of the overthrowing of capitalism. | Mais l'enfoncement dans la crise, à l'inverse, est aussi la condition du renversement du capitalisme. |
The social force that works towards the overthrowing of capitalism takes many forms and they are one of them. | La force sociale qui travaille au renversement du capitalisme prend plusieurs formes et ils sont une de celles-ci. |
Necessary action must be taken against those who capture power by illegally overthrowing any constitutionally elected Government. | Des mesures doivent être prises contre ceux qui prennent le pouvoir par le renversement illégal de gouvernements constitutionnellement élus. |
Blaise Compaoré rose to power on 15 October 1987, by overthrowing and assassinating his predecessor, the anti-imperialist Thomas Sankara. | Blaise Compaoré est arrivé au pouvoir, le 15 octobre 1987, en renversant et en assassinant son prédécesseur, l’anti-impérialiste Thomas Sankara. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !