overstep

It seems that I have already overstepped my time limit.
Il semblerait que j'ai déjà dépassé mon temps de parole.
The positive influence has overstepped the boundaries of the district.
L'influence positive a dépassé les frontières du quartier.
But this is not your investigation and you've already overstepped the mark.
Mais ce n'est pas votre enquête et vous avez déjà dépassé les bornes.
Coercive force is typically measured in overstepped.
La force coercitive est généralement mesurée en dépassement.
Pastors you have overstepped your boundaries.
Pasteurs vous avez dépassé vos limites.
I'm sorry, do you feel like I overstepped my bounds?
Désolée, tu crois que je dépasse les limites ?
I feel like I overstepped last night with the backpack.
J'en ai trop fait hier soir avec le sac à dos.
This time, the queen has overstepped.
Cette fois si, la reine est allée trop loin.
She overstepped her bounds and I'm sorry.
Elle a dépassé les limites, je suis désolé.
This year certain marks have been overstepped.
Cette année, certaines bornes ont été franchies.
I know, I may have overstepped my assignment.
Je sais, j'ai peut-être dépassé mes assignements.
Listen, if I overstepped, then... I apologize.
Écoute, si je suis allé trop loin... je m'en excuse.
You know what I'm saying, you overstepped the mark.
Samedi, tu sais de quoi je parle. T'as dépassé les limites.
He thinks I overstepped?
Il pense que j'ai dépassé les bornes ?
He thinks I overstepped him.
Il pense que je lui ai désobéi.
I believe that the Commissioner has clearly overstepped his authority with this comment.
Je crois que, par ce commentaire, le commissaire a clairement outrepassé son mandat.
You have really overstepped your bounds this time.
Tu es allé trop loin cette fois.
And I'm sorry if I overstepped.
Et désolé si j'ai dépassé les limites.
Oh, I realize I've overstepped my authority.
Je sais que j'ai outrepassé mon autorité.
Mr Le Pen, either by commission or omission, overstepped that mark.
M. Le Pen, que ce soit par action ou par omission, a franchi cette limite.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune