oversight

Thus, this new Chamber contributes to strengthening democratic oversight.
Ainsi, cette nouvelle Chambre concourt à renforcer le contrôle démocratique.
SWIFT maintains an open and constructive dialogue with oversight authorities.
SWIFT maintient un dialogue ouvert et constructif avec les autorités de supervision.
An odd oversight for a man who thinks of everything.
Étrange oubli pour un homme qui pense à tout.
It's the law, Miss Seferian, not an oversight on my part.
C'est la loi, Mlle Seferian, pas un oubli de ma part.
Why is this particularly important and not only a minor oversight?
Pourquoi est-ce particulièrement important et pas seulement une erreur mineure ?
The biggest issue with IoT is the lack of oversight.
Le principal problème de l’IdO est le manque de surveillance.
UNFPA internal audit and oversight activities in 2008 (DP/FPA/2009/5)
Activités d'audit et de contrôle internes du FNUAP en 2008 (DP/FPA/2009/5)
The Parliament had also been active in exercising its oversight function.
Le Parlement a également exercé activement ses fonctions de contrôle.
How do I use oversight/delete revisions in the page history?
Comment utiliser l'oversight/delete de révisions dans les pages d'historique ?
Fiduciary oversight of our activities rests with our Board of Directors.
La supervision fiduciaire de nos activités repose sur notre Conseil d'Administration.
There has also been a failure of external oversight.
Il y a également eu défaut de contrôle externe.
Such an oversight may have ramifications for a company.
Une telle omission peut avoir des conséquences pour une entreprise.
UNFPA internal audit and oversight activities in 2007 (DP/FPA/2008/11)
FNUAP : Activités d'audit et de contrôle internes en 2007 (DP/FPA/2008/11)
Dropbox is subject to oversight by the U.S. Federal Trade Commission.
Dropbox est soumis au contrôle de la Federal Trade Commission des États-Unis.
The system of public oversight shall be adequately funded.
Le système de supervision publique est financé de façon appropriée.
And again, we recommend a strong independent oversight board.
À nouveau, nous recommandons un conseil de contrôle indépendant et fort.
Really, I'm sure it was just an oversight.
Vraiment, je suis sûr que c'est juste un oubli.
UNFPA will also monitor the implementation of the oversight and audit recommendations.
Le FNUAP surveillera également l'application des recommandations de supervision et d'audit.
First, there is a weak parliamentary oversight and control system.
Premièrement, le système de supervision et de contrôle parlementaire est faible.
Secondly, we have a right of oversight.
Deuxièmement, nous avons un droit de supervision.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X