omission
- Exemples
Nous voudrions demander au Secrétariat la raison de cette omission. | We would ask the Secretariat the reason for this omission. |
J'espère que le Parlement et le Conseil répareront cette omission. | I hope Parliament and the Council will remedy that omission. |
Le Parlement a terminé son mandat avec une omission significative. | Parliament completed its mandate with a significant omission. |
Nous ne sommes pas responsable de toute erreur ou omission. | We do not accept any liability for error or omission. |
C'est là une omission inadmissible pour un rapport de l'ONU. | This is an impermissible omission for a UN report. |
Cette omission n'est pas toujours injuste, mais il arrive qu'elle le soit. | This omission is not always unjust, but it can be. |
Nous nous réservons le droit de corriger toute erreur, inexactitude ou omission. | We reserve the right to correct any errors, inaccuracies or omissions. |
Toutefois, il y a encore une omission dans le document A/C.1/60/L.1/Rev.1*. | However, there is still an omission in document A/C.1/60/L.1/Rev.1*. |
Une telle omission peut avoir des conséquences pour une entreprise. | Such an oversight may have ramifications for a company. |
Mais tu ne l'as pas dit, alors tu as menti par omission. | But you didn't tell me, so you lied by omission. |
Une omission notable est celle de la question du désarmement. | A notable omission is the theme of disarmament. |
Cette omission doit être corrigée dans le cycle de négociations de Doha. | This omission has to be corrected in the Doha round. |
C'est sans doute une omission de ma part. | This is undoubtedly an omission on my part. |
Il y a des péchés de commission et des péchés d’omission. | There are sins of commission and sins of omission. |
Le Groupe espère que cette omission sera corrigée. | The Group trusted that that omission would be rectified. |
Une omission est la même chose qu'un mensonge. | An omission is the same as a lie. |
Nous ne savons pas si cette omission est intentionnelle. | It is not clear whether this omission is intentional. |
Il aimerait connaître la raison de cette omission. | He wanted to know the reason for the omission. |
Le Président lui garantit que cette omission sera rectifiée. | The Chairman assured him that the oversight would be corrected. |
L’omission est aussi le grand péché par rapport aux pauvres. | Omission is also the great sin where the poor are concerned. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !