overshadow

The joy of the existence of the baby is often overshadowed.
La joie de l'existence du bébé est souvent éclipsée.
Many religious and human values have been overshadowed by secularism.
Beaucoup de valeurs religieuses et humaines ont été éclipsées par le sécularisme.
Darkness had destroyed and overshadowed their sincere wishes.
L’obscurité avait détruit et assombri leurs désirs sincères.
Yet that achievement was overshadowed by two factors.
Cependant, cette réussite a été ternie par deux facteurs.
Our heart should never be overshadowed by sadness and regrets.
Notre cœur ne devrait jamais être assombri par de la tristesse ni le regret.
These changes have since been overshadowed by others.
Depuis lors, ces changements ont été éclipsés par d'autres.
Those stories looked foolish and were overshadowed by the moment of joy.
Ces histoires semblèrent idiotes et ont été éclipsées par le moment de joie.
This year the debate was overshadowed by certain difficulties with the Council.
Cette année, les débats ont été assombris par certaines difficultés rencontrées avec le Conseil.
He was always overshadowed by the top student.
Il était toujours dans l'ombre du meilleur élève.
One should never be overshadowed by miserable situations around.
L’on ne devrait jamais être assombrie par des situations misérables à l’entour.
Unfortunately, their voices and priorities were often overshadowed.
Malheureusement, leurs revendications et leurs priorités passent souvent au second plan.
This enables you to remove the darkness that has overshadowed your lives.
Cela vous permet de vous débarrasser de l’obscurité qui a assombri vos vies.
The gravity of this crisis has overshadowed the Tribunal's achievements.
La gravité de cette crise a partiellement occulté les résultats obtenus par le Tribunal.
Stigma and despair overshadowed the limited medical interventions that could be provided.
La stigmatisation et le désespoir ont éclipsé les interventions médicales limitées qui pouvaient être fournis.
Anne Hathaway's private life is overshadowed by the lack of a pair of children.
La vie privée d'Anne Hathaway est éclipsée par l'absence d'une paire d'enfants.
They would never be overshadowed by anything.
Jamais elles ne seraient assombries par aucune chose.
That explosive urban growth has overshadowed an absolute increase in rural populations as well.
Cette croissance urbaine explosive a éclipsé une augmentation absolue des populations rurales.
An ancient avenue was overshadowed by sad history in the past.
Une avenue ancienne fut mise à l’ombre par de l’histoire triste dans le passé.
Yet those developments are increasingly overshadowed by the situation in Darfur.
Pourtant, ces faits nouveaux sont de plus en plus éclipsés par la situation dans le Darfour.
The gravity of this crisis overshadowed the Tribunal's achievements.
La gravité de cette crise a partiellement occulté les résultats obtenus par le Tribunal.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant