This obligation cannot be overridden by an extradition treaty.
Cette obligation ne peut être annulée par un traité d'extradition.
The decree based on the wastewater origin has been overridden.
Le décret sur l´origine des eaux usées a été aboli.
It can be overridden with the environment variable LOCALDOMAIN.
Cela peut être surchargé par la variable d'environnement LOCALDOMAIN.
This setting can be overridden with configuration of a particular neighbor.
Ce paramètre peut être annulé par la configuration d'un voisin donné.
It can be overridden with the environment variable LOCALDOMAIN.
Ceci peut être surchargé par la variable d'environnement LOCALDOMAIN.
Every function of web2py has a default behavior (which can be overridden).
Toute fonction de web2py a un comportement par défaut (qui peut être modifié).
The exception is PROHIBIT which can not be overridden at lower levels.
L'exception est INTERDIRE qui ne peut être remplacé à des niveaux inférieurs.
In addition, a presidential veto can be overridden by 2/3 vote from Congress.
En outre, un veto présidentiel peut être annulé par 2/3 vote du Congrès.
Such cases arise when files or data has been overridden.
De tels cas se présentent quand des dossiers ou les données a été dépassés.
The overridden files can not be recovered.
Les dossiers dépassés ne peuvent pas être récupérés.
It can be overridden by setting KeyFilled within a particular config section.
Il peut être annulé en positionnant KeyFilled dans une section de configuration particulière.
This value is for information only and cannot be overridden.
Cette valeur est uniquement à titre d’information et ne peut pas être modifiée.
Any changes made by the user are overridden.
Toute modification apportée par l’utilisateur est ignorée.
Every function of web2py has a default behavior (which can be overridden).
Chaque fonction du web2py a un comportement par défaut (qui peut être substituée ou altérée).
Backlight dimming (which can be overridden in Control Center)
Atténuation du rétroéclairage (qui peut être rejetée dans le centre de contrôle)
They can be manually overridden, when required.
Ils peuvent être manipulés manuellement, au besoin.
As for other default settings, it may be overridden in individual courses.
Comme pour les autres paramètres par défaut, ils peuvent être remplacés dans les cours individuels.
For finetuning of single videos, all parameters can be overridden in the tag.
Pour personnaliser des vidéos particulières, tous les paramètres peuvent être ajoutés dans le tag.
It's not responding. Someone's overridden the system.
Je n'obtiens aucune réponse. Quelqu'un d'autre contrôle le système.
The example shows an overridden rule that is included in the rule relationship.
Cet exemple présente une règle remplacée qui est inclue dans la relation de règle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris