overrun
- Exemples
The Ephthalite Huns overran territories in the Oxus-Jaxartes basin. | Les huns d'Ephthalite ont débordé des territoires dans le bassin d'Oxus-Jaxartes. |
Then Ahimaaz ran by the way of the plain, and overran Cushi. | Achimaats courut par le chemin de la plaine, et il devança Cuschi. |
Additionally, Celtic tribes from beyond the Alps overran their domain. | En plus, les tribus celtiques de au delà des Alpes ont débordé leur domaine. |
Then Ahimaaz ran by the way of the plain, and overran Cushi. | Achimaats courut donc par le chemin de la plaine, et il dépassa Cushi. |
Then Ahimaaz ran by the way of the plain, and overran Cushi. | Et Akhimaats courut par le chemin de la plaine, et dépassa le Cushite. |
Then Ahimaaz ran by the way of the plain, and overran Cushi. | Achimaas courut par le chemin de la Plaine, et il devança le Couschite. |
The group overran the region, raiding the farms for food and supplies. | Le groupe a envahi la région, attaquant les fermes pour s’approvisionner en nourriture et fournitures. |
Shadows gathered and gloom overran the sea until the moon came up. | L'ombre se fit, et la mer fut envahie par les ténèbres jusqu'au lever de la lune. |
It was of course none other than Rome, the kingdom which overran the four Grecian divisions. | Bien sur il ne s’agissait que de Rome, le royaume qui a renversé les quatre divisions Grecques. |
If a lecturer overran his time they walked out because they had to get to their next lecture. | Si un professeur a dépassé son temps ils marchaient, car ils devaient se rendre à leur prochaine conférence. |
UNITA removed all the working mobile mining equipment. This had been captured when UNITA overran the region. | L'UNITA a emporté tout l'équipement minier mobile en état de fonctionnement. |
The Germans overran Hungary towards the end of the war and deposed the county of their nationalist allies. | Les Allemands ont envahi la Hongrie vers la fin de la guerre et a déposé le comté de leurs alliés nationalistes. |
However, discussions overran that deadline, and the date for signing the memorandum was still to be determined. | Toutefois, les discussions se sont poursuivies au-delà de cette échéance et la date de la signature du mémorandum n'a toujours pas été déterminée. |
Disagreements between Northern and Southern states meant negotiations went on and overran into the night. | Les désaccords entre les États du Nord et du Sud ont poussé les négociations à se poursuivre afin de durer toute la nuit. |
Over two years ago, the terrorists overran and occupied Yarmouk camp in Damascus, imposing a siege from within. | En 2013, ils ont investi et occupé le camp de Yarmouk à Damas, dont ils ont pris le contrôle. |
I apologise to colleagues for the rather shortened Question Time because the previous debate overran by 25 minutes. | Je prie mes collègues d'excuser cette heure des questions quelque peu écourtée, car le débat précédent a déjà dépassé de 25 minutes le temps imparti. |
During the 2nd century B.C., Greek princes of Bactria occupied a part of northern India until Saka nomads overran their territories. | Pendant le 2ème siècle B.C., les princes grecs de Bactria ont occupé une région de l'Inde nordique jusqu'à ce que les nomades de Saka aient débordé leurs territoires. |
This will be a little shorter this evening than it should be because the preceding debate overran by 25 minutes because of earlier delays. | Ce soir, celle-ci sera un peu plus courte que prévu, car le débat précédent a débordé de 25 minutes à cause de retards antérieurs. |
So while they're having their comebacks on each other—and yours is slightly short because you slightly overran—I need two people from either side. | Pendant leur contre-argument — le vôtre est un peu plus court car vous avez légèrement dépassé — j'ai besoin de deux personnes de chaque côté. |
It has now run on for seven minutes due to the length of the replies and the fact that the previous debate overran by 20 minutes. | Nous avons débordé de sept minutes compte tenu de la longueur des réponses et du fait que le débat précédent a pris vingt minutes de plus. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
