overpopulation

The cause of the crisis is not overpopulation or overconsumption.
La cause de cette crise n'est pas la surpopulation ou la surconsommation.
Do the scriptures tell us why there is overpopulation?
Les écritures nous disent-elles pourquoi il y a la surpopulation ?
Please support our foundation against overpopulation in the world.
Soutenez notre fondation dans la lutte contre la surpopulation mondiale.
They are trying to stop the, I mean to say, overpopulation.
Ils essaient d'arrêter la, je veux dire, la surpopulation.
With the overpopulation, they'd never get anything done.
Avec la surpopulation, ils ne vont jamais arriver à rien.
You worry about the overpopulation of the planet.
Vous vous inquiétez de la surpopulation de la planète.
That's my answer to the overpopulation question.
C'est ma réponse à la question de la surpopulation.
At the present moment, where there is the question of overpopulation?
A l'heure actuelle, où il y a la question de la surpopulation ?
For one, overpopulation is one of the persistent causes of poverty.
D'une part, la surpopulation est l'une des causes persistantes de la pauvreté.
Other regions suffer from overpopulation and from problems of migration.
D’autres régions sont confrontées à des problèmes de surpopulation et d’immigration.
India especially, with its overpopulation, has known several cruel epidemics.
L’Inde surtout, avec son surpeuplement, a connu, à plusieurs reprises, de cruelles épidémies.
This overpopulation of relationships makes fights unavoidable.
Cette multitude de relations rend les querelles inévitables.
Food security is a perennial problem in Burundi due mainly to overpopulation.
La sécurité alimentaire est un problème persistant au Burundi du fait surtout de la surpopulation.
Dynamics of the demographic density (understood to mean depopulation and overpopulation).
Dynamiques de la densité démographique (entendues comme dépeuplement et surpeuplement) ;
The riches are unfairly shared out and overpopulation of the earth seems to be inevitable.
Les richesses sont injustement réparties et la surpopulation de la planète semble inévitable.
Garrett Hardin used it to talk about overpopulation in the late 1960s.
Garrett Hardin l'a utilisée pour parler de la surpopulation à la fin des années 1960.
All of these things contribute to the problem of overpopulation.
"Toutes ces choses contribuent" "au problème de la la surpopulation."
The symptoms of overpopulation must first be understood to be remedied.
Il faut bien comprendre les symptômes de la surpopulation si on veut y remédier.
All of these things contribute to the problem of overpopulation.
"Toutes ces choses contribuent au" "problème de la surpopulation..."
The situation is bad, and climate change and overpopulation will make it worse.
La situation est difficile, et va empirer avec le changement climatique et la surpopulation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire