overplay

And I don't think that I need to overplay my résumé, you know?
Et je pense pas avoir besoin d'exagérer mon CV.
If we overplay this, she's gone.
Si nous exagérons, elle s'en ira.
However, staff should not overplay issues of confidentiality to avoid tough questions.
Cependant, les services du FMI ne doivent pas trop jouer la carte de la confidentialité pour éviter les questions difficiles.
I also dare to hope that this House will not overplay its hand, as the English sometimes say.
J'ose aussi espérer que cette Assemblée n'ira pas trop loin.
I wouldn't overplay your hand.
N'y allez pas trop fort.
I also hope, however, that the European Central Bank realises that it should not overplay the subject of independence.
J'espère aussi toutefois que la Banque centrale européenne se rend bien compte qu'elle ne doit pas exagérer le sujet de l'indépendance.
Substance: be as forthcoming as possible with CSOs while strictly respecting confidentiality; don't overplay issues of confidentiality to avoid tough questions.
Teneur : être le plus ouvert possible avec les OSC tout en respectant strictement la confidentialité des informations ; ne pas trop jouer la carte de la confidentialité pour éviter les questions difficiles.
As diligent as they are in their precision service of the Divine, they may be tempted to overplay their role in conveying the responsibilities to the next generation.
Comme preuve de diligence car ils sont à leur service de précision du Divin, ils peuvent être tentés d'exagérer leur rôle dans la transmission des responsabilités à la génération suivante.
One small word of caution: let us not overplay our role and move into an area where we might be overlapping the negotiating mandate of the Commission.
Soyons quelque peu prudents : nous ne devons pas prendre notre rôle trop à cur, nous engager dans un domaine et empiéter sur le mandat de négociation de la Commission.
OverPlay is available on a number of platforms, including XBox.
OverPlay est disponible sur plusieurs plates-formes, dont XBox.
OverPlay is definitely easy to get started with.
Il est vraiment facile de commencer à travailler avec OverPlay.
OverPlay offers a similar amount of servers with 650, but falls short with only 50 countries.
OverPlay offre une quantité similaire de serveurs mais ses 650 ne sont basés que dans 50 pays.
With that said, OverPlay has a slight edge in download speeds, while PureVPN is better for uploading.
Cela dit, OverPlay a des vitesses de téléchargement légèrement meilleures tandis que PureVPN est meilleur pour le chargement.
After downloading and installing, open the app and log in with your OverPlay credentials, and then a list of servers will appear.
Après le téléchargement et l'installation, ouvrez l'appli, connectez-vous avec vos identifiants OverPlay puis une liste de serveurs s'affichera.
Both use 256-bit encryption, while OverPlay has a separate Smart DNS service you can sign up for, which may be appreciated by some.
Ils utilisent tous les deux le cryptage à 256 bits mais OverPlay a un service séparé de Smart DNS auquel vous pouvez vous inscrire ; certains apprécieront peut-être cette possibilité.
OverPlay can be used to unblock content from Netflix and Hulu, and is also one of the few that can access BBC Player from other countries.
OverPlay peut servir à débloquer les contenus de Netflix et de Hulu et c'est aussi un des rares VPN capable d'accéder à BBC Player à partir d'autres pays que l'Angleterre.
OverPlay is a little more expensive when signing up for their VPN+Smart DNS package, but when combined, it does have a slight edge over PureVPN, and is better at consistently unblocking content.
OverPlay est un peu plus cher quand on s'inscrit à son forfait VPN+Smart DNS mais, quand on combine les deux, cela le rend légèrement meilleur que PureVPN et il débloque mieux et plus régulièrement certains contenus.
Women are inclined to overplay their hand.
Les femmes révélent souvent leurs cartes.
Don't overplay your hand, son.
Ne profite pas trop de ton avantage.
But let's not overplay it.
N'exagère pas.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X