overflow

Our region overflows cultural, historic and sports activities of all kinds.
Notre région déborde d'activités culturelles, historiques et sportives en tout genre.
It denotes that which overflows to excess (i.e., a positive sense).
Il désigne ce qui déborde à l’excès (dans un sens positif).
It overflows with a lot of people.
Il déborde avec beaucoup de gens.
The apostolate always overflows from one's interior life.
L'apostolat est toujours le débordement de la vie intérieure.
The Lilongwe River overflows during the rainy season.
La rivière Lilongwe entre en crue durant la saison des pluie.
Continue pumping until the liquid overflows.
Continuez à pomper jusqu'à ce que le liquide déborde.
If water or any other solution overflows, wipe it with a dry cloth immediately.
Si de l'eau ou toute autre solution déborde, essuyez-la immédiatement avec un chiffon sec.
Too much rain overflows into the river.
Trop de pluie, et ça déborde dans la rivière.
If water or any other solution overflows, wipe it with a dry cloth immediately.
Si de l'eau ou une autre solution déborde, essuyez-la immédiatement avec un chiffon sec.
When the water overflows its banks - it destroys everything in its path.
Lorsque l'eau déborde de son lit - elle détruit tout sur son passage.
Furthermore, the mission overflows the limits of place and time.
De plus la mission va au-delà des limites du temps et de l´espace.
In case the vessel overflows, the sample flows outward via the groove.
Si les récipients débordent, l’échantillon s'écoule vers l’extérieur par les goulottes.
Fifth: The anger that overflows too much into the cause of her husband quickly dropped thalak.
Cinquième : La colère qui déborde trop dans la cause de son mari a chuté rapidement thalak.
Effluents collect in the annular space from where it overflows into the collecting vessel.
Les effluents se déversent dans l’espace annulaire d’où ils débordent dans le récipient collecteur.
They have built their homes next to the sewer which overflows when there is heavy rain.
Ils ont construit leurs maisons au bord des égouts qui, avec les fortes pluies, débordent.
When water is poured over the edge, overflows its banks, it washes away everything in its path.
Lorsque l'eau est versée sur le bord, déborde sur ses rives, il emporte tout sur son passage.
Within your distribution system, water leaks, bursts and overflows also create costly problems.
Dans votre système de distribution, les fuites d’eau, l’éclatement des canalisations et les débordements engendrent également des problèmes coûteux.
What is happening is something that overflows, an enigma too large to be interpreted with human means.
Ce qui se produit est quelquechose qui nous dépasse, une énigme trop profonde pour être interprétée par des moyens humains.
This first raises the level of the metal in the riser tube until just before it overflows (top-stop position).
Celle-ci augmente d'abord le niveau du métal dans le tube doseur juste avant qu'il ne déborde (position Top-Stop).
Effluents collect in the annular space from where it overflows into the collecting vessel.
Il est applicable à partir du 1er octobre 2010 jusqu’au 30 septembre 2011.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage