overflight

The overflight through the Nasca Lines lasts approximately 1 hour and 10 minutes.
Le survol à travers les lignes Nasca dure environ 1 heure et 10 minutes.
This was my first overflight.
C'était mon premier survol.
The departures are from Lima and the overflight to Nasca lines is from Ica.
Les départs sont de Lima et le survol des lignes de Nasca se fait depuis Ica.
According to the request for overflight and landing, the flight was a VIP flight.
Selon la demande d'autorisation de survol et d'atterrissage, l'avion transportait des personnalités.
I am thinking of the law on timber exports and Siberian overflight taxes.
Je pense au droit sur les exportations de bois, aux taxes de survol de la Sibérie.
A number of bilateral treaties contain similar provisions on overflight and landing rights in disaster.
Un certain nombre de traités bilatéraux consacrent des dispositions semblables aux droits de survol et d'atterrissage en cas de catastrophe.
The information was received only a few hours before the overflight took place and was transmitted as a courtesy.
Ces renseignements, communiqués quelques heures avant le passage, l'avaient été par courtoisie.
In this respect the EU recalled the unresolved issue of Siberian overflight payments at the summit.
À cet égard, l’UE a rappelé lors du sommet la question non résolue des paiements pour le survol de la Sibérie.
The overflight of the main diamond mining areas on 7 September revealed a wide range of mining activity.
Le survol des principaux sites d'extraction de diamants, le 7 septembre, a permis d'observer de nombreuses activités.
For instance, Senegal's civil aviation authorities provided the Panel with the copy of an overflight request for the Ilyushin 76.
Ainsi, les autorités de l'aviation civile du Sénégal ont fourni au Groupe la copie d'une demande de survol pour l'Iliouchine 76.
My Government has decided to grant permanent diplomatic clearance for the overflight and landing of United States Government aircraft.
Mon gouvernement a décidé d'accorder aux avions du Gouvernement des États-Unis l'autorisation diplomatique permanente de survoler notre pays et d'y atterrir.
An example of customary international law would be the acceptance of satellites in orbit or their overflight.
À titre d'exemple de création de droit international coutumier, on pourrait citer l'acceptation des satellites en orbite ou du survol par de tels satellites.
Thirdly, the proposal strengthens coordination of Member States on intra-Community services and transit overflight by companies from third countries.
Troisièmement, la proposition renforce la coordination des États membres sur les services intracommunautaires et sur le survol de transit par des compagnies de pays tiers.
During the overflight, continued activity was observed, and a new diamond pit under intensive mining was discovered.
Au cours de ce survol, une activité continue a pu être observée et une nouvelle mine de diamants en pleine activité a été découverte.
I do not believe that we will get rid of those charges even though Russia would no longer collect overflight charges.
Je ne crois pas que nous arriverons à supprimer ces redevances, même si la Russie ne devait plus exiger de redevances de survol.
The final race, the overflight of the target and the return would be achieved to 30 m, with less if the ground were released.
La course finale, le survol de la cible et le retour s'accompliraient à 30 m, à moins si le terrain était dégagé.
On 27 November, SFOR provided overflight support to the Tribunal following the discovery of a mass grave near Zvornik in the Republika Srpska.
Le 27 novembre, la SFOR a fourni un appui au Tribunal pour le survol d'un charnier découvert près de Zvornik en Republika Srpska.
The request was issued on 24 June for an overflight permission for flights from Tripoli to Monrovia for 27 and 28 June.
Celle-ci, datée du 24 juin, est une demande d'autorisation de survol pour des vols Tripoli-Monrovia les 27 et 28 juin.
In one case the Transitional National Government collected approximately $2,000 per month in overflight charges from this one company.
Dans un cas, le Gouvernement a collecté un montant d'environ 2 000 dollars par mois au titre de taxes de survol auprès de cette compagnie.
The previous Panel had developed a number of criteria to assist in its determination of what might constitute an offensive military overflight.
Le précédent Groupe d'experts avait réfléchi aux critères qui pourraient l'aider à décider ce qu'il faut entendre par « survol militaire à caractère offensif ».
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
les fêtes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X