overcrowding

It is urgent to resolve the overcrowding of our prisons.
Il est urgent de résoudre la surpopulation de nos prisons.
They complain of overcrowding in the European Schools.
Ils se plaignent de la surpopulation dans les écoles européennes.
Yeah, but I'll be out in eight with overcrowding, so...
Oui, mais je sortirai dans 8 ans avec le surpeuplement, alors...
Yara and Sanaa also complained about the overcrowding in the prison.
Yara et Sanaa se sont aussi plaintes de la surpopulation dans la prison.
The overcrowding problem has thus not been overcome.
Le problème de l'engorgement n'a donc pas pu être surmonté.
And yet, the overcrowding of this store gives them ideas.
Mais la promiscuité de cet atelier leurs donnent des idées.
One should expect some overcrowding and delays while using the TCC.
On devrait s'attendre à certains surpeuplement et retards lors de l'utilisation du CCT.
Conditions of detention were affected by overcrowding and antiquated infrastructure.
La surpopulation et les infrastructures désuètes affectent les conditions de détention.
A second major issue has been the overcrowding of Iranian prisons.
Un autre problème grave est celui de la surpopulation des prisons iraniennes.
Because of overcrowding, they're letting me out early.
Ils me laissent sortir plus tôt à cause de la surpopulation.
Most jails in the country are plagued with the problem of overcrowding.
La plupart des prisons du pays souffrent considérablement du problème de surpeuplement.
That's six years, and, with prison overcrowding, it's easy time.
Ca fera six ans, et, avec la surpopulation carcérale, ça passera vite.
Please provide information on measures taken to overcome overcrowding of detention facilities.
Indiquer les mesures prises pour remédier au surpeuplement des centres de détention.
Conditions of extreme overcrowding are equivalent to cruel and inhuman or degrading treatment.
Ces conditions d'extrême surpopulation équivalent à un traitement cruel, inhumain et dégradant.
In many of the large prison centres the overcrowding is very serious.
Dans de nombreux grands centres de détention, la surpopulation est particulièrement forte.
The Meeting noted that that had consequently led to prison overcrowding.
Ils ont noté que cela avait entraîné un surpeuplement des prisons.
Cases of overcrowding have also been noted.
On a noté aussi des cas de surpeuplement.
Releasing prisoners on bail was another way of reducing overcrowding.
La mise en liberté sous caution est une autre manière de réduire cette surpopulation.
The facilities have been overstretched and overcrowding has been frequent.
Les capacités du centre ont été largement déplacées et le surpeuplement est fréquent.
Should non-violent prisoners be released from jail in order to reduce overcrowding?
Si les prisonniers non-violents soient libérés de prison en vue de réduire la surpopulation ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer