Crimes that outrage world opinion must always be punished.
Les crimes qui choquent l'opinion mondiale doivent toujours être punis.
We must give them a lesson, then, in outrage.
Nous devons leur donner une leçon, alors, de cet outrage.
Political outrage and mass protests are necessary, but not sufficient.
La colère politique et les manifestations de masse sont nécessaires, mais pas suffisantes.
That their mourning families continue to be persecuted is an outrage.
Que leurs familles en deuil continuent à être poursuivies, est scandaleux.
All over the world, outrage over existing conditions is mounting.
Dans le monde entier, l'indignation face aux conditions existantes augmente.
What is currently happening in Chechnya is an outrage.
Ce qui se passe aujourd'hui en Tchétchénie est une honte.
Naturally, this sparked all sorts of outrage.
Naturellement, ceci a étincelé toutes les sortes d'outrage.
Indonesian netizens also expressed their outrage on social media.
Les internautes indonésiens ont également exprimé leur indignation sur les médias sociaux.
Oh, boys, let me tell you, that's an outrage.
Les gars, laissez-moi vous le dire, c'est un outrage.
You don't think there's a little phony outrage?
Tu crois pas qu'il y a un faux scandale ?
I gotta maintain my outrage, you know?
Je dois maintenir mon indignation, tu sais ?
Political outrage and mass protests are important.
L’indignation politique et les manifestations de masse sont importantes.
There are times when outrage is the only proper reaction.
À certains moments, l'indignation est la seule réaction appropriée.
Violation impassions in so far as it is transgression, outrage.
La violation fascine parce qu’elle est transgression, outrage.
Whoever is responsible for this outrage will be brought to justice.
quiconque responsable de cet outrage sera traduit en justice.
Why is the international community allowing this outrage to continue?
Pourquoi la communauté internationale permet-elle à cette atrocité de se perpétuer ?
Your honor, my client's outrage is within reason.
Votre honneur, l'outrage de mon client n'est pas sans raison.
This is an outrage, and it will not stand.
C'est un outrage que je ne vais pas tolérer.
This resolution reflects a widely held sense of outrage.
Cette résolution fait écho à un sentiment d'intense indignation largement partagé.
I never heard of such impudence, such an outrage.
Je n'ai jamais vu autant d'impudence, quel scandale ! Pendez-le.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer