outmoded

The EU's budgetary process is profoundly outmoded and therefore beneath contempt.
Le processus budgétaire de l'UE est profondément dépassé et donc, déplorable.
The existing system was outmoded, dysfunctional and inconsistent.
Le système existant est obsolète, dysfonctionnel et inconsistant.
I'm just an outmoded character, nothing more.
Je ne suis qu'un personnage démodé, rien de plus.
This Cold-War approach is, I believe, completely outmoded.
Cette démarche de guerre froide est, selon moi, complètement dépassée.
Clearly the current financial incentives are outmoded.
De toute évidence, les incitations financières actuelles sont dépassées.
The CFE Treaty, in its current form, is outmoded and no longer valid.
Le Traité FCE, dans sa forme actuelle, est dépassé et n'est plus valable.
For a long time it seemed to many that this idea was outmoded.
Pendant longtemps, beaucoup ont pensé que cette idée était démodée.
I felt the rules of the game we play by were outmoded and damaging.
J'ai senti que les règles du jeu étaient démodées et préjudiciables.
The present roster is outmoded, labour-intensive to maintain and inefficient.
La liste actuelle est dépassée, inefficace et requiert beaucoup de main-d'oeuvre pour sa tenue.
Their abstruse dissertations, their vehement controversies, their interminable discussions, are outmoded and abandoned.
Leurs dissertations obscures, leurs controverses véhémentes, leurs discussions interminables sont dépassées et abandonnées.
They want another Hiroshima and Nagasaki to prop up their out-of-date and outmoded power.
Ils veulent d'autres Hiroshima et Nagasaki afin d'étayer leur pouvoir caduc et usé.
On this matter it is important that we do not take up outmoded positions.
A ce sujet il est important que nous ne soyons pas sur des positions dépassées.
That's a little outmoded.
C'est un peu démodé.
Let no one say this is outmoded or that it cannot be done.
Personne n'a dit que c'était suranné ou impossible.
That's a little outmoded.
C'est un peu dépassé.
So any education that teaches something that is outmoded is of lesser value.
Tellement n'importe quelle éducation qui enseigne quelque chose qui est démodée est de peu de valeur.
This requires many teachers to modify often outmoded and traditional views of teaching.
Beaucoup d'entre eux doivent modifier leur manière d'enseigner, souvent démodée et trop traditionnelle.
As noted above, this Act is outmoded in its definition of childhood.
Comme indiqué précédemment, la définition que donne cette loi d'un enfant n'est plus d'actualité.
Afghanistan is a country trapped between a possible future and a very outmoded past.
L’Afghanistan est un pays coincé entre un avenir possible et un passé déjà tout à fait dépassé.
The Organization's ability to respond to changing requirements is hampered by complex, outmoded and fragmented systems and processes.
Des systèmes et procédures complexes, démodés et fragmentaires empêchent l'Organisation de s'adapter.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X