The game consists of a screen with three outlaws.
Le jeu se compose d'un écran avec trois hors-la-loi.
Among these outlaws is a fearsome young captain named Edward Kenway.
Parmi ces bandits est un jeune capitaine redoutable nommé Edward Kenway.
Domestic law outlaws the operation of unregistered associations in Belarus.
Le droit interne interdit le fonctionnement d'associations non enregistrées au Bélarus.
Help him to bring justice and punish outlaws.
Aider à apporter la justice et de punir les hors-la-Loi.
Among these outlaws is a fearsome young captain named Edward Kenway.
Parmi ces bandits redoutables est un jeune capitaine du nom d'Edward Kenway.
Well, I come from a planet of outlaws.
Eh bien, je viens d'une planète de hors la loi.
Desperadoes and outlaws on the road to freedom.
Desperados et hors-la-loi, en route vers la liberté.
I never travel in the dark for fear of outlaws,
Je ne voyage pas la nuit de peur des brigands.
Among these outlaws is a fearsome young captain named Edward Kenway.
Parmi ces hors-la-loi se trouve un jeune capitaine redoutable du nom d’Edward Kenway.
The law outlaws capital punishment or life imprisonment for children.
La loi proscrit la peine capitale et l'emprisonnement à vie pour les enfants.
People professing ideologies other than the first political theory become outlaws.
Les gens professant des idéologies autres que la première théorie politique deviennent des hors-la-loi.
But we could be outlaws together, just like we planned.
Mais nous pourrions être hors la loi ensemble, tout comme nous l'avions prévu.
Several regions are visibly insecure, infested with bandits and outlaws.
Plusieurs régions sont nettement dangereuses et infestées de bandits et de brigands.
But in many ways, you might say they're like outlaws.
Mais par bien des côtés, ce sont presque des hors-la-loi.
The Lawrenceburg ordinance also outlaws the use of the substances in public places.
L'ordonnance de Lawrenceburg interdit également l'utilisation des substances dans les lieux publics.
In a small village outlaws roam.
Dans un petit village bandits rôdent.
But from what I've seen so far, you two are natural outlaws.
Mais du peu que j'ai vu, vous êtes des criminelles nées.
One of the perks of being outlaws.
Un des avantages à être hors la loi.
We're outlaws with hearts of gold.
On est des hors-la-loi au cœur d'or.
We are concerned that Ratko Mladić and Radovan Karadzić continue to remain outlaws.
Nous sommes préoccupés du fait que Ratko Mladić et Radovan Karadzić demeurent des hors-la-loi.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar