out-of-work

That's all I need is another pick-up from an out-of-work actor.
Encore une ruse d'acteur au chômage...
Oh, that's all I need is another pick-up from an out-of-work actor.
Encore une ruse d'acteur au chômage...
The subsidy is available to low income or out-of-work parents on the Universal Credit benefit from April 2016.
Cette subvention est accessible, à compter d’avril 2016, aux ménages modestes ou sans emploi qui bénéficient de la prestation unique Universal Credit.
She's an out-of-work actress, and I have money and drugs.
Pourquoi ? C'est une actrice au chômage, et j'ai de l'argent et de la drogue.
But that's not an option for an out-of-work actor, is it?
Ce n'est pas une option pour un acteur sans boulot.
Just the out-of-work movie star I was looking for.
L'acteur au chômage que je cherchais.
You're an out-of-work miner.
Vous êtes un mineur sans travail. Hap, c'est vous ?
I'd do it, but, you know, I'm an out-of-work actor.
Oui, je le ferais. Mais le truc, c'est que je suis un acteur au chômage.
Well, if you've a place for an out-of-work miner, yes.
- Vous voulez rester ? Si vous avez une place pour un mineur sans emploi.
What makes you think we need an economics lesson From two out-of-work field hands?
Qui t'a dit qu'on voulait un cours d'économie venant de deux paysans au chômage ?
You're not an out-of-work actor, but rather a writer for this, this book thing.
Tu n'es pas un comédien au chômage, mais plutôt un des rédacteurs de cette espèce de bouquin ?
If you don't like it, there's hundreds of out-of-work actresses that'd be happy to have your job.
Si ça ne te plait pas, il y a des centaines d'actrices au chômage qui seraient ravies d'avoir ton travail.
The State employment service designates out-of-work job-seekers as officially unemployed within 10 days of their presenting the necessary documents.
L'Agence nationale pour l'emploi accorde le statut officiel de chômeur aux demandeurs d'emploi dans les 10 jours suivant la présentation des pièces nécessaires.
I would also like to point out in this debate that we are talking about a minimum income - in other words, out-of-work benefits and not wages.
Je voudrais également faire remarquer que ce débat porte sur l'instauration d'un revenu minimum. Il est donc bien question d'une allocation de remplacement et pas d'un salaire minimum.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X