chômage

On estime que 338.000 personnes sont au chômage en Hongrie.
It is estimated that 338,000 people are unemployed in Hungary.
Et cela n’affecte pas seulement ceux qui sont au chômage.
And this does not affect only those who are unemployed.
Le mari était au chômage pour une partie du mariage.
The husband was unemployed for part of the marriage.
D'ici 2020, 174 millions de personnes devraient être au chômage.
By 2020, 174 million people are expected to be unemployed.
En Europe du sud, la moitié des jeunes est partiellement au chômage.
In southern Europe, half of young people are partially unemployed.
Ceux qui échappent au chômage tombent dans le travail précaire.
Those who get out of unemployment fall into precarious work.
Elle s'est retrouvée au chômage 4 fois durant l'année dernière.
She was unemployed four times in the last year.
C'est une nouvelle expérience de me retrouver au chômage.
It's a new experience to find myself unemployed.
J'ai été au chômage et ce n'est pas drôle.
I have been unemployed and it is no fun.
Elle est aussi visible dans l'explosion des chiffres relatifs au chômage.
It can also be seen in the exploding unemployment figures.
En général, les jeunes ne restent pas très longtemps au chômage.
In general, young people do not stay unemployed for very long.
Vous mettez beaucoup de bonnes personnes au chômage.
You're putting a lot of good people out of work.
Certains ont été employés et certains étaient au chômage.
Some were employed and some were unemployed.
Tu vas mettre les flics comme moi au chômage.
You're gonna put a cop like me out of a job.
Quand des millions de personnes sont au chômage, peut-on parler de démocratie ?
When millions of people are unemployed, can we talk of democracy?
Je préfère être au chômage plutôt que de travailler pour toi.
I'd rather be unemployed than work for you anymore.
C'est pas sa faute si tu es au chômage.
It's not his fault you're unemployed.
Les chiffres relatifs au chômage des jeunes sont alarmants.
The figures for youth unemployment are alarming.
Il était au chômage pendant un moment, donc...
He's been unemployed for a little while, so...
Plus d'un à trois membres de la main-d'œuvre est au chômage chronique.
More than one in three members of the workforce are chronically unemployed.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer