our children

All of a sudden, our children are Al Fayeeds?
Que soudainement, nos enfants sont des Al Fayeed ?
Those laws should protect our children and promote their rights.
Ces lois devraient protéger nos enfants et promouvoir leurs droits.
My ex-husband and I share the custody of our children.
Mon ex-mari et moi partageons la garde de nos enfants.
A quarter of our children experience hunger in their lives.
Un quart de nos enfants éprouvent la faim en leurs vies.
We have chosen life for ourselves and our children.
Nous avons choisi la vie pour nous et nos enfants.
We know that the struggle continues in our children.
Nous savons que la lutte continue en nos enfants.
And how do we teach compassion to our children?
Et comment pouvons-nous enseigner la compassion pour nos enfants ?
This guarantees our true autonomy and that of our children.
Il garantit notre autonomie réelle et celle de nos enfants.
Can this solution potentially save the lives of our children?
Cette solution peut-elle sauver la vie de nos enfants ?
As parents, we all want to protect our children.
En tant que parents, nous voulons tous protéger nos enfants.
We should teach our children the law of Love.
Nous devons enseigner à nos enfants la loi de l'Amour.
It is important that our children are our future.
Il est important que nos enfants soient notre avenir.
My wife labored all day to feed our children.
Ma femme travaillait toute la journée pour nourrir nos enfants.
How can we avoid this genetic inheritance in our children?
Comment peut-on prévenir ce patrimoine génétique de nos enfants ?
Stop using Batman, Spiderman and Bamse against our children.
Arrêtez d'utiliser Batman, Spiderman et Bamse contre nos enfants.
We will strengthen our resolve to do more for our children.
Nous renforcerons notre détermination à faire davantage pour nos enfants.
And even more so when we choose something for our children.
Et encore plus quand nous choisissons quelque chose pour nos enfants.
The education they were giving to our children wasn't good.
L'éducation qu'ils donnaient à nos enfants n'était pas bonne.
What... what kind of lesson is that for our children?
Quel... quel genre de leçon est-ce pour nos enfants ?
The situation of our children today is not outstanding.
La situation de nos enfants aujourd'hui n'est pas toujours brillante.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
vert
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX