oublier

Et nous savons que Tu ne nous oublieras pas maintenant.
And we know that You will not forget us now.
De cette façon, tu oublieras bientôt cela s'est déjà produit.
That way, you'll soon forget this has ever happened.
Je ne peux te dire que tu oublieras jamais son visage.
I cannot tell you that you will ever forget his face.
Ferme les yeux et tu oublieras tout !
Just close your eyes and you'll forget everything!
Tu oublieras sûrement cela avant que nous arrivions à la maison.
You're surely going to forget it before we get to the house.
Peu importe ce qui t'est arrivé, tu oublieras.
Whatever it is that happened to you, you'll forget it.
et bien, tu oublieras ça après cinq minutes
Well, you'll forget about it after five minutes.
Tu oublieras ton monde, et tes amis.
You'll forget your world... and your friends.
Pendant quelques heures, tu oublieras Charlie.
For a few hours, you can forget about hating Charlie.
Tu oublieras que je suis un vampire.
You're going to forget that I'm a vampire.
D'accord, tu oublieras dans une semaine.
Okay, maybe you'll forget in a week.
Tu oublieras, pour pouvoir vivre ta vie pleinement.
You will forget, so that you will live a full life.
Promets-moi que tu oublieras ces choses, William ?
Promise me you'll put these things out of your mind, William.
T'inquiète, tu oublieras tout. Tu auras la conscience tranquille.
You're gonna forget everything, so your conscience will be clear.
Peu importe ce qui t'est arrivé, tu oublieras.
What ever happened to you too is, you will forget it.
A force, tu oublieras que tu joues la comédie.
You do that long enough, you'll forget you were acting.
Et tu seras amoureuses d'un petit jeune et oublieras tout ça.
And you'll be in love with some college boy and forget all of this.
Si tu le fais suffisamment, tu oublieras certaines choses.
You do that enough times in a row, You forget some things.
Tu oublieras tout ce que je dirai.
You'll forget everything I say.
Fais-moi une promesse. Quand tu passeras cette porte tu oublieras tout.
Make me a promise... that when you walk out this door you forget it all.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à