oublier

Ils voient le soleil et oublient tout sur Margot.
They see the sun and forget all about Margot.
La plupart des âmes incarnées oublient leurs vies sans corps.
Most of the embodied souls forget about their lives without bodies.
Beaucoup d'enfants oublient Shiv Baba et deviennent conscients du corps.
Many good children forget Shiv Baba and become body conscious.
Beaucoup oublient leurs peines après avoir été en sa compagnie.
Many forgot their sorrows after being in his company.
Devenez tout spécialement ceux qui n’oublient jamais cette terre de bénédictions.
Especially become those who never forget this land of blessings.
Les propriétaires oublient souvent l'importance de mettre à jour leurs maisons.
Homeowners frequently forget the significance of updating their houses.
Dis-leur que les animaux oublient plus vite que les hommes.
Tell them that animals forget faster than men.
Cependant, ils oublient que les films publicitaires diffèrent beaucoup.
However, they forget that commercials differ a lot.
Oui—parce que ceux qui oublient l'histoire sont souvent condamnés à la répéter.
Yes—because people who forget history are often condemned to repeat it.
Les autres personnes dans ce monde oublient les choses .
Other people in this world have to forget things.
Ils oublient que la plupart des représentants n'ont pas le choix.
They forget that most representatives have no choice.
Bien sûr, ils sont trop agnostique, ils oublient.
Of course, they are too much agnostic, they forget.
Un facteur que les gens oublient souvent est de garder votre corps équilibré.
One factor that people often overlook is keeping your body balanced.
Souvent les chrétiens oublient de prier lorsqu'ils se lèvent le matin.
Often Christians forget to pray when they get up in the morning.
Mais après avoir recu cette grace,les gens oublient facilement une telle grace.
But after receiving this grace, people easily forget such grace.
Ils oublient tout dès que l'examen est fini.
They forget it as soon as the exam's over.
Elle a un problème avec les gens qui oublient les anniversaires.
She sort of has an issue with people forgetting birthdays.
Ils oublient en trois secondes où ils sont.
They will forget within three seconds where they are.
les gens ne restent pas ensemble parce qu'ils oublient.
People don't stay together because they forget.
Ils oublient les 20 millions de personnes actuellement sans emploi sur notre continent.
They forget the 20 million people currently unemployed across our continent.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la tétine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X