oublier

Il oubliait souvent que Vegeta avait passé des années avec Raditz.
He often forgot that Vegeta had spent years with Raditz.
C'est probablement mieux si on oubliait que ceci s'est produit.
It's probably better If we just forget this ever happened.
Elle oubliait ce qu’elle venait de dire ou de faire.
She kept forgetting what she had just said or done.
Et on y allait, et on oubliait tous nos problèmes.
And we would, and we'd forget all our troubles.
Non, c'est juste qu'on oubliait de danser.
No, it's just that we were forgetting to dance.
Tu sais, il oubliait toujours que j'attendais en ligne.
You know, he always forgot I was waiting on the line.
Et s'il oubliait quelque chose d'important, elle le lui rapportait.
And when he left behind something important, she brought it to him.
Parfois, il oubliait presque qu'il nous avait crées.
At times, he almost forgot that he had made us.
Et si on oubliait Carl, ce soir ?
Okay, why don't we just forget about Carl for tonight.
Tu sais quoi, et si on oubliait ça ?
You know what, let's just forget it, shall we?
Si ton réveil oubliait de sonner, ce matin ?
What if your alarm forgot to ring today?
Dans les airs, il oubliait tout.
In the air, he forgot everything.
Et si on oubliait notre fête ?
What about if we forget the party?
Chacun oubliait ce que les autres pourraient penser.
Everyone forgot what others would think.
Ce n'est pas comme si on oubliait tout Ie reste.
It's not like we're throwing out our schedules or anything.
Abram n’oubliait pas les droits de la justice et de l’humanité.
Abraham regarded the claims of justice and humanity.
On dansait toutes les nuits, on oubliait tout !
We dance all night and forget about everything.
Et qu'on oubliait toute cette soirée ?
What if we just forget this entire evening ever happened.
Il était supposé lui apporter, mais à chaque fois il oubliait.
He was supposed to take it to her, but he kept forgetting.
Et si on oubliait tout ça, d'accord ?
Well, we'll just forget about this whole thing, OK?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la tétine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X