Comment pourriez-vous osez dire que tout est la même ?
How could you dare say that everything is the same?
Comment osez vous venir ici et faire ces accusations ?
How dare you come in here and make these accusations?
Vous osez essayer dans vos jeux de chambre à coucher ?
You dare to try it in your games of bedroom?
Il est temps de quitter la capsule si vous osez.
Now it's time to leave the capsule if you dare.
Tout ce qu'elle a vécu, et vous osez faire ça ?
All she's been through, and you dare to do this?
Vous osez tourner le dos à Elizabeth d'Angleterre ?
Do you dare turn your back on Elizabeth of England?
Si vous osez, vous pourrez même vous balancer sur le bord.
If you dare, you can even swing over the edge.
Et si ce soir vous osez avec quelque chose de différent ?
And if tonight you dare with something different?
Imaginez, si vous osez, une semaine sans écoute.
Imagine, if you dare, a week without listening.
Vous osez faire ça dans mon usine ?
You dare to do this in my factory?
Vous osez mentionner son nom dans mon royaume !
You dare mention her name in my kingdom?
Cliquez sur Dekora.collbaix.com et osez à être différent !
Enter Dekora.collbaix.com and dare to be different!
Vous osez pour lutter contre le capitaine , pensez-vous ?
You dare to fight the captain, do you?
Nous écoutons vos rêves, et nous espérons que vous osez rêver.
We listen to your dreams, and we hope that you dare to dream.
Montée de 25 mètres de mur de haute montagne (si vous osez).
Climb their 25 meter high mountain wall (if you dare).
Après tout ce qu'elle a enduré vous osez faire ça ?
All she's been through and you dare to do this?
Tout est possible si vous osez croire.
All things are possible if you dare to believe.
C'est pourquoi vous osez me parler ainsi.
That's why you dare talk to me like this.
Comment osez vous me parler de cette manière !
How dare you speak to me that way?
Ensuite, vous osez M'invoquer pour de la miséricorde pour les Etats-Unis.
Then you dare to call upon ME for mercy for America.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire