orthodoxe

Jusqu’en 1985 il défendait la position strictement orthodoxe et officielle.
Up to 1985 he defended the strictly orthodox and official position.
Saint (Good) vendredi est 2 jours avant la Pâque orthodoxe.
Holy (Good) Friday is 2 days before Orthodox Easter.
Il s’agit du pôle orthodoxe du christianisme dans le monde.
It is the orthodox pole of Christianity in the world.
Les cours de la religion orthodoxe ont représenté peut-être 10 % du total.
Courses in Orthodox religion represented perhaps 10% of the total.
Il s'agit de la semaine précédant directement la Pâque orthodoxe.
This is the week directly before the Orthodox Easter.
Ce transfert a suscité des craintes et des polémiques du côté orthodoxe.
The transfer raised fears and polemics on the Orthodox side.
J'ai connu une fois un évêque orthodoxe en Roumanie.
I once knew an Orthodox bishop in Romania.
La théologie orthodoxe sur ce sujet n’est pas monolithique.
Orthodox theology, with regard to this issue, is not monolithic.
Le prêtre orthodoxe chypriote, Constantinos Kyriakides, comprend les athées et les autres religions.
The orthodox Cypriot priest Constantinos Kyriakides understands atheists and other religions.
La culture orthodoxe est également très présente dans les magasins grecs.
Orthodox culture is also an integral part of Greek shopping.
Elle est mentionnée afin de la distinguer du groupe orthodoxe serbe.
This is mentioned in order to distinguish it from the Serbian Orthodox group.
Le vendredi saint orthodoxe tombe le 25 avril 2003.
Orthodox Good Friday falls on 25 April 2003.
Le vendredi saint orthodoxe tombe le 29 avril 2005.
Orthodox Good Friday falls on 29 April in 2005.
Le vendredi saint orthodoxe tombe le 17 avril 2009.
Orthodox Good Friday falls on 17 April in 2009.
Mais des rapports officieux font état de leur appartenance à la communauté orthodoxe.
But unofficial reports say that they belong to the Orthodox community.
Cette définition, bien entendu, fait référence à la chrétienté nominale orthodoxe.
This definition, of course, is a reference to those of nominal orthodox Christendom.
La communauté orthodoxe est-elle une cible ?
Is the Orthodox community a target?
Par exemple, je suis orthodoxe russe.
For example, I am Russian Orthodox.
D'après ce que je vois, ce partenariat peu orthodoxe vous réussit à merveille.
From what I've observed, this unorthodox partnership works well for you.
Je dis qu'en réalité la religion orthodoxe n'existe pas au monde.
I say that the Orthodox religion has not yet existed actually in the world.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté