oppressor

And where is the fury of the oppressor?
Et où est la fureur de l'oppresseur ?
But where is the fury of the oppressor?
Et où est la fureur de l'oppresseur ?
The power of the oppressor was to be broken.
La puissance de l'oppresseur devait donc être brisée.
Obama and Hollande side with the oppressor against the oppressed.
Obama et Hollande sont avec l’oppresseur contre l’opprimé.
Today, freedom is only a word for a new oppressor.
Aujourd'hui, le mot liberté ne sert qu'à désigner un nouvel oppresseur.
I've been the oppressor, and I know his mind.
J'ai été l'oppresseur, et je connais son état d'esprit.
And where is the fury of the oppressor?
Où donc est la colère de l'oppresseur ?
But where is the fury of the oppressor?
Où donc est la colère de l'oppresseur ?
And where is the fury of the oppressor?
Et où est-elle ta fureur du tyran ?
And yet, behold what the hand of the oppressor hath wrought!
Et voyez cependant ce qu’ont accompli les mains de l’oppresseur.
And where is the fury of the oppressor?
Où donc est-elle, la fureur de l'oppresseur ?
The oppressor no longer acts directly and with his own powers upon his victim.
L'oppresseur n'agit plus directement par ses propres forces sur l'opprimé.
That being the case, one could choose to be either the oppressor or the oppressed.
Cela étant le cas, on pourrait choisir d'être soit l'oppresseur ou l'opprimé.
You can't be on his side, the side of the oppressor!
Ne raillez pas le camp de l'oppresseur !
The oppressor no longer acts directly and with his own powers upon his victim.
L’oppresseur n’agit plus directement par ses propres forces sur l’opprimé.
In days gone by the hand of the oppressor hath heaped indignities upon it.
Les indignités furent autrefois accumulées sur elle par la main de l’oppresseur.
There is no equality between occupier and occupied, oppressor and oppressed.
Il n’y a pas d’égalité entre un occupant et un occupé, un oppresseur et un opprimé.
How in the lunacy of your mind is hip-hop music of the oppressor?
Tu délires ? Le hip-hop, zique de l'oppresseur ?
Like Nelson Mandela reminds us, it is the oppressor who sets the rules of the struggle.
Comme le rappelle Nelson Mandela, c’est l’oppresseur qui détermine les moyens de la lutte.
The ascendancy of the oppressor can in no wise deter Him from His purpose.
L’ascendant de l’oppresseur ne peut en aucune manière le détourner de son dessein.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté