opportunisme

Ces deux tendances sont le révisionnisme (opportunisme, réformisme) et l’anarchisme (anarcho-syndicalisme, anarcho-socialisme).
These two trends are revisionism (opportunism, reformism) and anarchism (anarcho-syndicalism, anarcho-socialism).
Cette théorie s'appuie sur un opportunisme démesuré.
This theory is based on unadulterated opportunism.
Donc, à cet égard, je ne veux aucun opportunisme électoral.
So, in this regard, I not do not want there to be any electoral opportunism.
Il est vrai que notre ancienne section espagnole a sombré dans le pire opportunisme.
It is true that our earlier Spanish section has declined into the worst opportunism.
L’objectivitéetla justiceont étésacrifiées sur l’autel de l’opportunisme politique.
Objectivity and justice have been sacrificed on the altar of political expediency.
Le vrai danger est lorsque la liberté est rognée, par opportunisme et par morceaux.
The true danger is when liberty is nibbled away, for expedients, and by parts.
Ces idéaux éclairent encore le monde, et nous ne les abandonnerons pas par opportunisme.
Those ideals still light the world, and we will not give them up for expedience's sake.
On agit parfois par opportunisme.
Sometimes things are done for expediency.
Elle a pu s'évader par opportunisme.
Perhaps her escape was one of opportunity.
Toutefois, nous ne devons pas accepter par opportunisme l’érosion des droits fondamentaux en Europe et dans le monde.
However, we must not accept the erosion of basic fundamental rights in Europe, and around the world, for expediency's sake.
Ceux qui décident d'ignorer les crimes contre l'humanité commis au siècle dernier se rendent coupables d'un opportunisme manifeste.
Opportunism is most evident when gross crimes against humanity committed during the last century are neglected.
Notre système de valeurs, les valeurs que nous partageons, ne doivent pas venir après l’opportunisme juridique ou politique.
Our system of values, the values in which we share, must not take second place to legal and political opportunism.
Avec un art sans-cesse plus perfectionné elle œuvre à l'accomplissement de ses buts par une cruauté sans merci, s'alternant avec un opportunisme démocratique.
With an ever-perfected art it accomplishes its aims through ruthless cruelty alternating with democratic opportunism.
- Monsieur le Président, l’Europe continue d’accorder plus de valeur à l’opportunisme qu’aux accords officiels.
– Mr President, Europe still rates opportunism more highly than it does formal agreements.
C’est parce que l’opportunisme politique, l’intérêt des États membres à exercer leur influence et les relations commerciales internationales sont plus importants.
That is because political expediencies, the Member States' interest in exerting their influence and international customer relations were more important.
Ne pas admettre les guerres civiles ou les oublier, ce serait tomber dans un opportunisme extrême et renier la révolution socialiste.
To repudiate civil war, or to forget about it, is to fall into extreme opportunism and renounce the socialist revolution.
Les manifestations de l'actuel opportunisme international, partout identique dans son contenu social et politique varient selon les particularités nationales.
The very same social and political content of modern international opportunism reveals itself in a variety of ways according to national peculiarities.
J’ai constaté avec regret que le comportement des dirigeants de l’Union avait tendance à être gouverné par la crainte et l’opportunisme.
I have been saddened to note that the behaviour of the Union’s leaders tends to be governed by fear and opportunism.
Finalement, pour les citoyens basques que je représente, il ne peut y avoir ni excuses pour affaires intérieures ni opportunisme politique.
Finally, for the Basque citizens whom I represent, there can be no excuses based on internal affairs or on political opportunism.
Toutefois, c’est seulement lorsqu’en Europe les accords seront plus importants que l’opportunisme politique que la confiance du public aura des chances de croître.
However, only when in Europe, agreements are more important than political opportunism will public confidence have a real chance of growing.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir