opiniâtre

Elle est articulée, marrant, et opiniâtre à tout le moins.
She is articulate, funny, and opinionated at the very least.
La culture d’aujourd’hui est le résultat de cette évolution opiniâtre.
Present-day culture is the net result of this strenuous evolution.
Quand je l'ai connu, il était impulsif et opiniâtre.
When I knew him, he was impulsive, headstrong.
Il n'ignorait pas qu'il se heurterait à une résistance opiniâtre.
He well knew that he would encounter obstinate resistance.
Il est d’un caractère doux, cependant ferme et peut-être opiniâtre.
He is a gentle character, and yet he is firm and perhaps stubborn.
Je suis très opiniâtre, ma chère.
I'm a very determined fellow, my dear.
un opiniâtre amour de la liberté.
An abiding love of liberty.
Depuis sa création, le travail de la MINUK opiniâtre et méthodique, a donné d'heureux résultats.
Since its creation, the work of UNMIK, persistent and methodical, has given good results.
Je pense que tu étais particulièrement opiniâtre et obstiné, comme moi-même je l’étais.
I think you were just particularly stubborn and resistant, similar to myself.
C'est une bien meilleure garantie que le maintien opiniâtre de notre propre système de protection.
It is a much more reliable guarantee than stubborn persistence with our own protective system.
Il était opiniâtre, têtu, et je retrouve beaucoup de lui en toi.
He was opinionated, and he was stubborn, and I see a lot of him in you, actually.
C’est au quartier de Moscou nommé Krasnaïa-Presnia que l’insurrection fut particulièrement opiniâtre et acharnée.
The uprising assumed a particularly stubborn and bitter character in the Krasnaya Presnya district of Moscow.
Si tu es patiente et opiniâtre, tu n'auras peut-être besoin de rien d'autre.
Well, if you're patient and work hard at it... it may be all you'll need to live by.
Monsieur le Président, le commerce des armes constitue un fléau opiniâtre qui nuise également au développement des pays pauvres.
Mr President, arms trading is a persistent plague, which also distorts the development of the poorest countries.
Leur détermination opiniâtre à obtenir des résultats a permis au Conseil de remplir son devoir vis-à-vis des peuples du monde.
Their dogged determination to achieve results has enabled the Council to do its duty to the peoples of the world.
Nous voici à l'apogée d'un travail opiniâtre que nous avons mené à bien avec le Conseil et la Commission.
This is the high point of the consistent work which we have carried out with the Council and the Commission.
Je remercie aussi le médiateur pour le travail discret, tranquille mais opiniâtre qu'il a réalisé.
Above all, I also thank our Ombudsman for the very quiet, calm, but determined way in which he did his work.
Soulignons trois tendances qui nous font porter un regard d'autant plus opiniâtre sur la portée des démarches globales et citoyennes.
We should note three trends that make us take an all the more tenacious look on the scope of global citizen approaches.
Soulignons trois tendances qui nous font porter un regard d’autant plus opiniâtre sur la portée des démarches globales et citoyennes.
We should note three trends that make us take an all the more tenacious look on the scope of global citizen approaches.
Le mariage a donné le foyer à l’humanité, et le foyer est la gloire qui couronne toute la longue et opiniâtre lutte évolutionnaire.
Marriage has given mankind the home, and the home is the crowning glory of the whole long and arduous evolutionary struggle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X