Nous opérons deux vols quotidiens entre Dubai et l'île Maurice.
We operate two daily flights between Dubai and Mauritius.
Sauf conditions météorologiques extrêmes, nous opérons par tous les temps.
Except in extreme weather, we operate in all weather conditions.
Nous opérons dans un environnement complexe et difficile.
We are operating in a complex and hard environment.
Et, nous avons l'opportunité de montrer aux gens comment nous opérons.
And we have the opportunity to show people how we operate.
L'environnement dans lequel nous opérons est en constante mutation.
The environment in which we operate is changing.
Je pense que ça va changer la manière dont nous opérons.
I think that it'll change the way that we do surgery.
Nous allons promouvoir la sécurité des femmes dans les communautés où nous opérons.
We will promote safety for women in the communities where we operate.
Nous opérons actuellement dans plus de 160 pays et élargissons constamment notre portée.
We currently operate in over 160 countries and are constantly expanding our reach.
Nous opérons dans tous les marchés du tourisme et de la région sur la Terre.
We operate in every tourism market and region on Earth.
Comme la plupart des entreprises internationales, nous opérons dans le monde entier.
Like most international businesses, we operate globally.
Nous opérons à Haïti et aux Philippines.
We're operating in Haiti and the Philippines.
Vous voyez, ce qui veut dire que nous opérons pendant la nuit.
You see, that means we operate at night.
Nous opérons au niveau politique mondial.
We operate at the global political level.
Nous opérons au niveau politique global.
We operate at the global political level.
Pour vous faire profiter de ces services, nous opérons à l'échelle internationale.
To bring you these services, we operate globally.
Cette information est demandée par les autorités de régulation sous lesquelles nous opérons.
This is required by the regulations under which we operate.
Nous devons nous conformer aux législations des pays dans lesquels nous opérons.
We must legally comply with the legislation of countries in which we operate.
Nous opérons avec une gouvernance efficace et avec la plus haute exigence éthique.
We operate with effective governance and high standards of ethical behavior.
Nous opérons par le biais des ONG, par le biais de nombreuses organisations.
We are working through the NGOs and many other organisations.
Les conditions de sécurité précaires dans lesquelles nous opérons aujourd'hui constituent une difficulté majeure.
The precarious security environments in which we operate today are a major challenge.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X