to operate on

No, I don't want you to operate on me.
Non. Je ne veux pas que tu m'opères.
We need to operate on your belly, but you'll be fine.
On va devoir vous opérer du ventre. Mais tout ira bien.
You brought me here to operate on you.
Vous m'avez amené ici pour que je vous opère.
Tomorrow you are going to operate on the President.
Demain vous allez opérer le président.
You're saying I have to operate on him in the trauma room?
Je vais devoir l'opérer en salle de trauma ?
You want me to operate on you?
Tu ne veux pas que je t'opère ?
I won't be there, but I'm sure it will be nice to operate on you.
Je ne serai pas là, mais ce sera sympa de vous opérer.
I won't be there, but I'm sure it will be nice to operate on you.
Je ne serai pas là, mais ça sera sûrement super de vous opérer.
They're going to operate on me.
On va m'opérer.
It is very difficult to operate on the current basis.
Il est très difficile de fonctionner sur la base actuelle.
You have to operate on your site to integrate our module.
Vous devez intervenir sur votre site afin d'intégrer notre module.
You were the one I always wanted to operate on Ben.
Tu es celle que j'ai toujours voulue pour opérer Ben.
I believe he'll want to operate on you this evening.
Je crois qu'il va vouloir t'opérer dès ce soir.
I never asked him to operate on that guy.
Je ne lui ai pas demandé d'opérer ce type.
I've never asked him to operate on that guy.
Je ne lui ai pas demandé d'opérer ce type.
Abbemat 3X00 refractometers are ready to operate on delivery.
Les réfractomètres Abbemat 3X00 sont livrés prêts à l'emploi.
The transition government will start to operate on 14 October.
Le gouvernement de transition deviendra actif le 14 octobre prochain.
He had been called to operate on me.
Il avait été appelé pour intervenir sur mon cas.
Okay, we need to operate on this gentleman straightaway, please.
Nous devons opérer cet homme sur le champ, s'il vous plait.
It is therefore important to operate on two levels: hiring and environment.
Il est donc important d’opérer à deux niveaux : l’embauche et l’environnement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer