Pour le commémorer, 13 opéras ont été programmés.
To commemorate it, 13 operas have been scheduled.
La troupe danse dans les trois opéras de la ville.
The ensemble dances in all three opera houses in the city.
De tous ses opéras, Madame Butterfly est celui que préférait Puccini.
Of all his operas, Madame Butterfly was Puccini's favourite.
D'abord c'est les opéras provinciaux avec la routine provinciale.
At first it is provincial opera theatres with provincial routine.
Ces deux opéras sont souvent donnés dans une même représentation.
These two operas are often presented together in a double performance.
Festival lyrique de Saint Céré (opéras et concerts)
The lyric festival in Saint-Céré (operas and concerts)
Istanbul compte également plusieurs salles de théâtres et opéras.
Istanbul also hosts a number of theatre and opera performances.
La Medi@teca contient environ un millier de films, de pièces de théâtre et opéras.
The Medi@teca contains about a thousand of films, plays and operas.
Les opéras de Rossini et Bellini y sont acclamés comme nul par ailleurs !
The operas of Rossini and Bellini are acclaimed like no other!
L'un des plus prestigieux opéras du monde.
One of the world's most prestigious opera houses.
Contrairement à d'autres opéras de Verdi, La Traviata est un drame psychologique réaliste et intimiste.
Unlike other operas by Verdi, La Traviata is a realistic and intimate psychological drama.
Les meilleurs opéras et chanteurs sont passés par ce théâtre depuis sa création.
The best operas and the best singers passed from this theatre since its foundation.
Cependant le château organise également des représentations d’opéras durant sa saison musicale.
However, the Palace of Versailles also organizes opera performances during its musical season.
Pour les opéras et les ballets, le théâtre travaille avec l'orchestre symphonique de Berne.
In opera and ballet, the theater works with the Bern Symphony Orchestra.
Aujourd'hui, toute l'année une série de concerts, opéras et ballets y sont organisés.
These days, concerts, operas and ballets are performed here all year round.
Pas moins de trois opéras font de Berlin un haut lieu de la musique classique.
No fewer than three opera houses make Berlin a hot-spot for classical music.
C'est l'un des meilleurs endroits de la ville pour des concerts de chambre et opéras.
It's one of the best venues in the city for chamber concerts and operas.
La Flûte enchantée est l'un des plus grands et des plus populaires opéras jamais écrits.
The Magic Flute is one of the greatest and most popular operas ever written.
J'ai l'impression d'avoir suivi deux opéras à la file.
I feel like I've sat through back-to-back operas.
Chaque jour, de nombreux concerts, de nombreux opéras et de nombreux ballets sont à l’affiche.
Every day, there are many music, opera and ballet performances.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire