Combien de services de l'Airport Link opèrent chaque jour ?
How many services does the Airport Link operate each day?
Par définition, les GECT opèrent dans plus d'un État membre.
By definition, EGTCs operate in more than one Member State.
Les musiciens, par exemple, opèrent souvent dans une zone d'aucun-temps.
Musicians, for example, often operate in a no-time zone.
Ils opèrent sous les ordres de Martin Li, alias Mister Negative.
They operate under direction from Martin Li, AKA Mister Negative.
Ces stratégies opèrent à plusieurs niveaux et dans différents secteurs.
Those strategies operated at multiple levels and across sectors.
Elles opèrent également sur le marché des services locatifs.
They are also active on the market for rental services.
Les téléphones analogues opèrent une technologie plus ancienne et moins efficace.
Analog phones operate on an older and less effective technology.
Le métro, l'Overground et les trains nationaux opèrent dans les zones 9.
Metro, Overground and national rail operate in the 9 zones.
Les entreprises entretiennent une relation avec les communautés dans lesquelles elles opèrent.
Enterprises have a relationship with the communities in which they operate.
Les journalistes et autres reporters de guerre opèrent dans un vide juridique.
Journalists and other front-line news-gatherers operate in a legal void.
Les pirates opèrent principalement dans la région des Caraïbes et Madagascar.
Pirates mostly operated from the Caribbean region and Madagascar.
Les deux opèrent en secret, mais parfois publiquement en territoire ami.
Both operate secretly, though at times publicly in friendly territory.
Enfin, des institutions comme le FMI n’opèrent pas qu’en Europe.
Finally, institutions like the IMF do not operate in Europe alone.
Ce sont les séraphins transporteurs qui opèrent dans les systèmes locaux.
These are the transport seraphim who function in the local systems.
Nos transferts privés opèrent les voitures neuves et confortables.
Our private transfers operate new and comfortable cars.
C’est dans ce contexte que les défenseurs des droits humains opèrent.
This is the context in which human rights defenders operate.
Il est reconnu que les coopératives opèrent dans tous les secteurs de l'économie.
It is recognized that cooperatives operate in all sectors of the economy.
La plupart d'entre eux opèrent dans un vide informatif total.
Most of them operate in a complete information vacuum.
Des centaines de transnationales – dont Nestlé – opèrent en Birmanie.
Hundreds of transnationals - including Nestlé - remain active in Burma.
Les institutions politiques sont laïques par définition et opèrent dans des domaines indépendants.
Political institutions are secular by definition and operate in independent spheres.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie