Ce sont les gens qui ont uni leurs forces et les ont renforcées qui les ont obtenus.
People who joined forces and banded together realized them.
Le partenaire de Caritas, NCA, et la communauté ont uni leurs forces pour assurer à chacun une quantité suffisante d’eau.
Caritas partners NCA joined forces with the community to ensure people had enough water.
Les anciens États membres qui ont uni leurs forces contre cette directive ont entraîné une recrudescence du jargon de combat.
The old Member States that joined forces against this directive have caused a recrudescence of combative jargon.
En mai 2006, les deux organisations ont uni leurs efforts afin de lutter contre la famine au Kenya, en Somalie et en Éthiopie.
In May 2006, the two organizations worked together to help alleviate famine in Kenya, Somalia and Ethiopia.
Huit Conférences épiscopales d'Amérique du Sud ont uni leurs forces pour trouver des solutions à l'émigration massive de vénézuéliens fuyant leur propre pays.
Eight Episcopal Conferences of South America joined forces to find solutions to the massive emigration of Venezuelans fleeing their country.
Les réseaux tchèque et slovaque ont uni leurs forces pour créer le réseau CIVINET des républiques tchèque et slovaque.
The Czech network joined forces with Slovakia and created the CIVINET Czech and Slovak Republics network.
En octobre 2013, elles ont uni leurs forces pour mener des actions communes afin d’être reconnues et entendues dans le cadre du processus de paix.
In October 2013, they joined forces to lobby together to demand their recognition and voice in the peace process.
Ce document-cadre représente le travail de plus de 70 experts en prairies du Canada, du Mexique et des États‑Unis qui ont uni leurs forces pour élaborer cette approche
This framework document represents the work of over 70 grassland experts from Canada, Mexico and the United States who joined forces to develop this collaborative approach.
Découvrez comment Fortna et Interroll ont uni leurs forces pour fournir des solutions modulaires et évolutives offrant un maximum de soutien à la stratégie de croissance ambitieuse de M. Price Group !
Watch how Fortna and Interroll joined forces to provide modular and scalable solutions providing a maximum of support for Mr. Price Group's ambitious growth strategy!
Les deux ont uni leurs forces en 2013 pour aider les agriculteurs familiaux dans le monde entier pour stimuler leur production et trouver des moyens pour accéder à de nouveaux clients étrangers.
The two joined forces in 2013 to support family farmers around the globe in boosting their production and finding ways to reach new overseas customers.
En Mongolie, les collègues du PNUD ont uni leurs efforts afin de collecter des fonds pour une école en périphérie d’Oulan-Bator, qui accueille 200 élèves issus des familles les plus vulnérables.
In Mongolia, UNDP colleagues joined hands to raise funds for a school on the outskirts of Ulaanbaatar that teaches 200 children from the most vulnerable families.
Dès l’instant où Samia a demandé à faire venir sa fille à Chype, les bureaux de l’OIM en Somalie et à Chypre ont uni leurs forces pour aider cette mère inquiète.
From the moment that Samia requested to bring her daughter to Cyprus, the IOM offices in Somalia and in Cyprus joined forces to assist the anxious mother.
Mais le vendredi 9 juin, l'Université de Belgrano, Buenos Aires et Mundus maris ont uni leurs forces pour célébrer la première Journée mondiale de l'océan dans cette ville.
But on Friday, June 9, the University of Belgrano, Buenos Aires, and Mundus maris joined forces to celebrate World Oceans Day for the first time in this city.
Une telle attitude n'est pas envisageable dans les salles de négociations, où les USA sont évidemment partie prenante, comme nous avons pu le constater lorsque les USA et les membres de l'OPEP ont uni leur force contre les objectifs sur l'énergie renouvelable.
That attitude is not possible in the negotiation rooms, where the US, of course, is a real player, as we could see when the US and OPEC members joined forces in resisting targets on renewable energy.
Fin 2015, Sigma-Aldrich et Merck Millipore ont uni leurs forces.
In late 2015, Sigma-Aldrich joined forces with Merck Millipore.
Fin 2015, Sigma-Aldrich et EMD Millipore ont uni leurs forces.
In late 2015, Sigma-Aldrich joined forces with Merck Millipore.
Je remercie les nombreuses personnes qui ont uni l’offrande de leurs souffrances.
I thank the many people who united the offering of their sufferings.
Ils ont uni leurs forces, et ensemble ils avaient la démonstration.
They got together, and together they had the proof.
À cette fin, les États Membres ont uni leurs forces pour promouvoir la coopération internationale.
To that end, Member States have united their strengths to promote international cooperation.
Ma région englobe le , une vaste zone comprenant cinq villes qui ont uni leurs forces.
My region comprises, a large area encompassing five cities that have joined forces.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté