tripler

Depuis, les rendements de certaines petites exploitations ont triplé.
Yields on some small farms have since tripled.
En six ans, les Coréens du Sud ont triplé la capacité de leur industrie de construction navale.
The South Koreans have, in six years, trebled their shipbuilding capacity.
Entre 1998 et 2003, les dépenses totales de R-D ont triplé pour atteindre 0,75 % du PIB.
Between 1998 and 2003, total R&D spending relative to GDP tripled to 0.75 per cent.
Toutefois les saisies de résine de cannabis dans les Amériques ont triplé entre 2005 (8,9 tonnes) et 2006 (28,1 tonnes).
However, cannabis resin seizures in the Americas trebled from 2005 (8.9 tons) to 2006 (28.1 tons).
Pendant la même période, les revenus de l'État ont triplé, passant de 45 millions de dollars à 165 millions de dollars.
During the same period, Government revenue increased threefold, from $45 million to $165 million.
Quand l'Allemagne à récemment changé son système dentaire du public à un système privé, les coûts administratifs ont triplé de 5 % à 15 %.
When Germany recently shifted dental services from the public system to private insurance, administrative costs tripled from 5% to 15%.
À Londres, les leaders mondiaux ont triplé les fonds alloués au FMI, ont accordé des crédits supplémentaires aux banques de développement et ont réaffirmé leur soutien à un commerce international ouvert.
In London, the world leaders tripled the funds allocated to the IMF, granted extra credits to the development banks and reaffirmed their support for free international trade.
Au Ghana, grâce en grande partie aux IED, les exportations d'or ont triplé entre 1990 et 2004, et leur part dans les exportations totales est passée de 25 % à 37 % (CNUCED 2005a, p. 48 à 50).
In Ghana, owing largely to FDI, gold exports rose three times from 1990 to 2004, increasing its share of total exports from a quarter to 37 per cent (UNCTAD 2005a, pp. 48-50).
Les contributions du Liban ont triplé, passant de 3 à 10 millions de dollars, tandis que celles de l'Azerbaïdjan et du Tchad ont doublé, passant respectivement de 6 à 13 millions de dollars et de 4 à 8 millions de dollars.
Lebanon tripled its contributions from $3 million to $10 million, whereas Azerbaijan and Chad doubled their contributions from $6 million to $13 million, and $4 million to $8 million respectively.
Les loyers en ville ont triplé. Pour cette raison, beaucoup de gens ont déménagé à la campagne.
Rent prices in the city tripled. Due to this fact, many people moved to the countryside.
Les exportations des pays en développement ont triplé depuis 20 ans.
Exports from developing countries have tripled in just 20 years.
Les migrations ont triplé en Méditerranée en une seule année.
Migrations across the Mediterranean have tripled in a single year.
D'après l'analyse révisée, les prévisions de dépenses ont triplé.
According to the revised analysis, the estimated costs had tripled.
Depuis 1993, les ventes ont triplé.
Since 1993, sales have tripled.
Ils ont triplé les effectifs au poste de police.
They tripled the detail at the police station.
La production de zinc a suivi la demande parce que les prix ont triplé.
Zinc production followed demand because prices have tripled.
Les relations diplomatiques bilatérales ont triplé.
Bilateral diplomatic relations have tripled.
Ces 25 dernières années, les ventes mondiales de diamants et de bijoux en diamants ont triplé.
In the past 25 years, global sales of diamonds and diamond jewelry have grown three-fold.
Un rapport récent prouve que les systèmes de jeux en tant que service ont triplé la valeur de l’industrie.
A recent report proves that games-as-a-service systems have tripled the industry's value.
Les engagements en matière d'aide extérieure gérés par le SCR ont triplé ces dix dernières années.
We have seen a threefold increase in external assistance commitments managed by the SCR over the last 10 years.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté