triple
- Exemples
You had the chance to triple our business, and all you had to do was take a knee. | Tu avais l'opportunité de tripler notre chiffre d'affaires, tout ce que tu avais à faire c'était de plier le genou. |
In the next 30 years, the world's population of older persons is expected to triple, with much of this increase taking place in developing countries. | Dans les 30 prochaines années, le nombre de personnes âgées sur la planète devrait tripler, cette augmentation étant surtout sensible dans les pays en développement. |
Two years ago in Durban, I announced our decision to triple the extent of protected areas in the country so as to ensure the preservation of our rich and unique biodiversity. | Il y a deux ans, j'ai annoncé à Durban notre décision de tripler la surface de nos aires protégées afin d'assurer la préservation de notre riche et unique biodiversité. |
Built in 2015 and an impressive 50m in length, the MV Diamond ship caters for up to 42 passengers in 20 twin or double cabins, two of which can be converted to triple occupancy. | Construit en 2015 et long de 50 m, l'impressionnant MV Diamond peut accueillir 42 passagers dans 20 cabines lits double/jumeaux, dont 2 pouvant être converties en cabines triples. |
He's hired this man to triple the size of his palace. | Il a engagé cet homme pour tripler la taille de son palais |
The number of older persons in the world was expected to triple by 2050. | Le nombre des personnes âgées dans le monde doit tripler d'ici à 2050. |
Put them on and your productivity goes back up to triple what it would be. | Mettez-les et votre productivité sera multipliée par trois. |
The number of women smokers is expected to triple over the next generation. | On prévoit que le nombre de femmes qui fument triplera au cours de la prochaine génération. |
If I want to triple it, I'll triple it, no one else. | Si je veux la tripler, c'est moi qui la triple et nul autre ! |
For the British students, tuition fees are going to triple, from 3000 to 9000 pounds. | Pour les étudiants britanniques, les frais de scolarité vont tripler, passant de 3000 à 9000 livres. |
Employers have had to triple their staff numbers to cope with the demand for Aussie wine. | Les employeurs ont dû tripler leurs effectifs pour faire face à la demande de vin australien. |
I remember when Bourghiba was made to triple (or something similar) the price of bread. | Je me rappelle le moment où on imposa à Bourghiba de tripler le prix du pain. |
The conflict of 7 June caused their numbers to triple, weighing heavily on the national budget. | Le conflit du 7 juin a triplé leur nombre et pèse lourd sur le budget national. |
Who have you heard talking lately that's said we have to triple production of goods and services? | Qui avez-vous entendu parler récemment qui ait dit que nous devons tripler la production de biens et services ? |
Bale had only 11 minutes to triple, and after an hour, the fans came in from the field. | Bale n’a eu que 11 minutes pour tripler, et après une heure, les fans sont arrivés du terrain. |
She told me to triple the offer. | - De tripler l'offre. |
Ten pumps have been installed so far, enabling the farmers who use them to triple their income. | Dix pompes ont été installées à ce jour, ce qui a permis aux agriculteurs qui les utilisent de tripler leurs revenus. |
You had the chance to triple our business, and all you had to do was take a knee. | Tu as eu une chance de tripler notre affaire, et tout ce que tu as fait est prendre un genou. |
The number one indicator or signal that you'll make it to triple digits: How many people do you love? | L’indicateur ultime que vous vivrez au-delà de 100 ans : combien de personnes aimez-vous ? |
This time next quarter, that company is poised to triple its revenues, only they don't know it yet. | Dans le prochain quart d'heure, cette compagnie va tripler ses revenus même s'ils ne sont pas encore au courant. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !