transformer

Il eut deux expériences cette année-là qui ont transformé sa vie.
He had two experiences that year which transformed his life.
Sa vision et son courage ont transformé mon rêve en réalité.
His vision and courage made my dream a reality.
Les élections de mi-mandat de 2018 ont transformé ce mur en porte.
The 2018 midterm elections turned that wall into a door.
Plus tard, les Romains sont arrivés sur ces terres et ont transformé la ville.
Later, the Romans arrived to these lands and transformed the town.
Ces paroles ont transformé McMahon qui devint patient et réceptif.
Those words transformed McMahon into a more patient and accepting person.
Ils ont transformé une décharge d'ordures en un jardin.
They turned a trash place into a garden.
Les technologies avancées variées ont transformé leur voie en base de connaissances autour de ce temps.
Various advanced technologies made their way into knowledge base around this time.
Tous ses prédécesseurs ont transformé la France mais lui a accompli peu de choses.
All his predecessors did something to transform France but he has done too little.
On peut arguer du fait que l'imprimante et le Xerox ont transformé une personne en éditeur de semi-professionnel.
One may argue that printer and Xerox transformed a person into a semi-professional publisher.
Ils ont transformé ce qui devait être un évènement agréable en un calvaire !
They took what should have been a pleasant experience and made it into an ordeal!
Découvrez les technologies qui ont transformé l'infrastructure IT de Be The Match et sauvé des vies.
Learn about the technologies that are enabling lifesaving IT transformation at Be The Match.
Sans parler de l'évolution et du développement de technologies extraordinaires qui ont transformé ce rêve en réalité.
Not to mention the evolution and development of extraordinary technology that turned this dream into a reality.
Sans parler de l’évolution et du développement de technologies extraordinaires qui ont transformé ce rêve en réalité.
Not to mention the evolution and development of extraordinary technology that turned this dream into a reality.
La déréglementation dans le secteur financier et la révolution informatique des années 1990 ont transformé Reykjavik une nouvelle fois.
Deregulation in the financial sector and the computer revolution of the 1990s again transformed Reykjavík.
Ils ont laissé leur marque dans le village et l’ont transformé en une station balnéaire pittoresque de bord de mer.
These have left their mark on the village and turned it into a quaint seaside resort.
Les rénovations ont transformé les prestigieuses chambres et suites situées dans la section The Towers, qui est un hôtel au sein de l'hôtel.
The renovation transformed the property's premier rooms and suites in The Towers, a hotel-within-a-hotel.
Les propriétaires actuels ont transformé la terrasse en une autre chambre.
The current owners have made the terrace into another bedroom.
De nombreuses entreprises finlandaises ont transformé ces défis en opportunités commerciales.
Many Finnish companies have turned these challenges into business opportunities.
Les fourneaux sans fumée ont transformé la vie des villageois.
The smokeless cookstove has transformed the lives of villagers.
Mais maintenant les zombies ont transformé leurs vues sur votre trailer park !
But now the zombies have turned their sights on your trailer park!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer