supprimer
- Exemples
Les autorités allemandes ont supprimé ces deux dernières phases de la notification, […]. | The German authorities withdrew the two last stages from the notification, […]. |
Ceux qui ont supprimé les frontières ! | Those who abolished the frontiers! |
Ces deux types de régimes dictatoriaux ont supprimé la liberté, les droits de l'homme et les églises. | Both types of dictatorial regime suppressed freedom, human rights and churches. |
Quelques pays, par exemple, ont supprimé récemment la priorité traditionnellement accordée aux créances fiscales. | A few countries, for example, have recently removed the priority traditionally provided to tax claims. |
C'est ainsi que quelques pays ont supprimé récemment la priorité traditionnellement accordée aux créances fiscales. | A few countries, for example, have recently removed the priority traditionally provided to tax claims. |
Dans le modèle animal de la nausée, les cannabinoïdes naturels cannabidivarine (CBDV) et le tétrahydrocannabivarine (THCV) ont supprimé les comportements jugés nauséeux chez des animaux. | In animal models of nausea the natural cannabinoids cannabidivarin (CBDV) and tetrahydrocannabivarin (THCV) suppressed nausea-like behaviour in animals. |
Nous ne cessons d'ailleurs de le dire, d'autant plus que les accords de Schengen ont supprimé les contrôles aux frontières des États membres. | Nor have we ever stopped saying so, especially since the Schengen Agreement eliminated Member States' border controls. |
Les amendements au droit familial de 1993 ont supprimé la discrimination à l'égard des femmes mariées dans les questions concernant la banque et la finance. | Amendments to the Family Law in 1993 removed discrimination against married women in matters related to banking and finance. |
Des amendements adoptés en 1993 ont supprimé le principe qui faisait du mari le chef du ménage et placé les époux sur un pied d'égalité. | Amendments introduced in 1993 abolished the concept of the husband as head of the household and placed the spouses on an equal level. |
Au sujet de la promotion des co-avantages, les parties ont décidé de se référer à d'autres conventions et accords pertinents, mais ont supprimé les références à des institutions particulières. | On promotion of co-benefits, parties agreed to refer to other relevant conventions and agreements, but removed references to specific institutions. |
À présent, ils devraient retourner auprès de leurs agriculteurs et consommateurs pour leur expliquer que ce sont eux qui ont supprimé ce système d’étiquetage volontaire qui était très utile. » | They should now go back to their farmers and consumers and explain to them that they are the ones who dismantled this useful voluntary labelling system. |
Le 1er janvier 1995, les pays membres du MERCOSUR ont supprimé complètement les barrières tarifaires appliquées aux échanges internes pour la plupart des biens et ont adopté un tarif extérieur commun (TEC) en constituant une union douanière. | On 1 January 1995, MERCOSUR countries completely eliminated tariff barriers on intra-trade in most goods and adopted a common external tariff, forming a customs union. |
Ils ont proposé des visites encadrées et ont supprimé les sites Internet annonçant la vente des organes (mais pas à temps, les enquêteurs avaient déjà réussi à enregistrer les images de ces pages Web). | They have provided monitored tours and removed websites that advertised organs for sale (though not in time, as investigators had already managed to save images of these web pages). |
Très récemment, avec des collaborateurs, nous avons étudié un système dynamique où on voit le roi-dragon comme ces grandes boucles et nous avons été en mesure d'appliquer des petites perturbations aux bons moments qui ont supprimé ces dragons, lorsque le contrôle est activé. | Very recently, with collaborators, we studied a dynamical system where you see the dragon-king as these big loops and we were able to apply tiny perturbations at the right times that removed, when control is on, these dragons. |
Malgré les amendements apportés en 1995 à la législation relative aux locations, lesquels ont supprimé le droit des ressortissants maltais au renouvellement automatique de leur bail à l'expiration de celui-ci, les propriétaires maltais hésitent toujours à louer à des locataires maltais. | Despite the 1995 amendments to the rent laws, which removed the right given to Maltese nationals to renew a lease automatically on expiration of the contract, Maltese landlords are still reluctant to rent property to Maltese lessees. |
Sélectionnez le lecteur à partir duquel vos fichiers ont supprimé. | Select the drive from which your files have deleted. |
Super, qu'est-ce que tu crois qu'ils ont supprimé maintenant ? | Great, what do you think they've cut now? |
Ces virus ont supprimé vos fichiers de la carte de l'appareil photo Nikon D4. | These viruses have deleted your files from the Nikon D4 camera card. |
Les pays qui ont supprimé la protection n'ont constaté aucun progrès évident. | The countries that have already removed protection have not observed any obvious progress. |
Plus de la moitié des pays au monde ont supprimé la peine capitale. | More than half of the world's countries have outlawed capital punishment. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !