relater

En 2007, les médias ont relaté le cas d'un mari qui avait tranché les mains de son épouse.
In 2007, the media reported a case where a husband chopped off his wife's hands.
Plusieurs journaux ont relaté l'événement et, dans les semaines qui ont suivi, le livre entier a été diffusé en six épisodes à la radio nationale groenlandaise.
Several newspapers reported the event and, in the weeks that followed, the entire book was read in six broadcasted episodes on the Greenland national radio.
Les participants ont relaté que le climat politique global actuel est particulièrement favorable à une politique forestière innovatrice, et offre des possibilités sans précédent de faire avancer l’agenda de la politique forestière.
Participants commented that the current global political climate is particularly favorable to innovative forest policy and provides unprecedented opportunities to advance the forest policy agenda.
Des témoins ont relaté auprès de la radio Echo Moskwy, critique de la politique du Kremlin, que le drapeau roumain a été hissé à l’entrée de la résidence présidentielle et le drapeau de l’Union européenne sur le toit du bâtiment.
Eyewitnesses told the anti-Kremlin radio station Echo Moskvy that the Romanian flag was raised at the entrance to the presidential residency and the EU flag on its roof.
Les journaux ont relaté l'affaire.
You ought to know. It was in all the papers.
Les journaux ont relaté l'affaire.
It was reported in the newspapers.
Les journaux ont relaté l'affaire.
Yes, I do. Oh, it was in all the papers.
Les journaux ont relaté l'affaire.
It was all in the papers.
Les journaux ont relaté l'affaire.
It was in all the papers.
Les journaux ont relaté l'affaire.
It was in the papers there.
Les journaux ont relaté l'affaire.
Yeah, it was in the papers.
Les journaux ont relaté l'affaire.
It's been in a couple of papers.
Les journaux ont relaté l'affaire.
It was in the newspapers.
Les journaux ont relaté l'affaire.
It was all over the papers.
Les journaux ont relaté l'affaire.
Here it's all in the papers.
Les journaux ont relaté l'affaire.
Here, it's all in the papers.
Les journaux ont relaté l'affaire.
It was in the papers.
Les journaux ont relaté l'affaire.
It's been in the papers.
Les journaux ont relaté l'affaire.
Was in all the papers.
Les journaux ont relaté l'affaire.
Story got in the newspaper.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la tétine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X