Les couleurs renversantes dans une gamme de bulle à haute brillance et entièrement stratifiée de papier d'aluminium ont rayé des enveloppes.
Stunning colors in a range of high gloss, fully laminated aluminum foil bubble lined envelopes.
Nous nous sommes sentis qu'il pourrait être que les autorités ne nous ont pas souhaités pour voir les corps des deportees grecs, qui ont rayé les routes.
We felt it might be that the authorities did not wish us to see the bodies of the Greek deportees, which lined the roads.
Elle s'étendent à la base d'une montagne raboteuse, et les bâtiments de la ville ont rayé le port diminutif de deux côtés, courbant le long d'un bas quay.
It lay at the base of a rugged mountain, and the buildings of the city lined the diminutive harbor on two sides, curving along a low quay.
Des États ont rayé des gens de la liste des bénéficiaires du programme Medicaid (soins médicaux gratuits pour les plus démunis) ou alors ils ont diminué les prestations fournies parce que les financements en provenance du gouvernement fédéral ne leur permettaient plus de couvrir les dépenses.
States have been cutting people off of Medicaid or restricting the services provided because funding that comes to the program from the federal government was not high enough to cover costs the states were incurring.
Cette nuit-là, les groupes armés arméniens, avec l'aide de mercenaires étrangers, ont rayé Khodjali de la surface de la terre.
The Armenian bandit units, with the help of foreign mercenaries, obliterated Khojaly from the face of the earth that night.
Et lorsque vous ouvrez l'album, que vous le sortez de son étui, vous voyez qu'ils ont rayé cette chanson en particulier ... avec un outil pointu pour être sûrs qu'il ne pourrait plus être diffusé.
But when you open the album and take it out from its sleeve, you would see that they have scratched that particular song with a sharp tool to make sure that it would not go out on air.
Les ouvriers ont rayé le sol de la cuisine lorsqu'ils transportaient dans une brouette tous les débris du jardin pour les sortir devant la maison.
The workers scratched the kitchen floor when they wheelbarrowed all the debris from the yard out to the front of the house.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar