rêver
- Exemples
Une Union dépourvue de force et d’enthousiasme, paralysée par des contradictions internes - tel n’est certainement pas ce à quoi beaucoup ont rêvé ni le fruit de leurs efforts. | A Union devoid of any strength and spirit, paralysed by internal contradictions; that is not the outcome for which many had worked and about which they had dreamed. |
Beaucoup en ont rêvé mais Rado en a fait une réalité. | Many have dreamed it but Rado has made it a reality. |
Pour beaucoup, c'est la préparation qu'ils ont rêvé depuis si longtemps. | For many, it is the preparation that they have dreamed about for so long. |
Beaucoup d'entre nous ont rêvé et que les Rangers jeux donnent l'occasion. | Many of us have dreamed of and that Rangers games give the opportunity. |
Toutes les cultures et civilisations ont rêvé de trouver la jeunesse éternelle. | Every culture, every civilization has dreamed of finding eternal youth. |
Vous ferez meilleur mariage que les Dashwood n'en ont rêvé. | You will marry far better than the Dashwood girls. |
Des hommes ont rêvé de ces choses-là. | There were men who dreamed about those things. |
C'est ce dont beaucoup ont rêvé. | It is what many have dreamed. |
Je peux comprendre ici les fantaisies de ceux qui ont rêvé des voyages sans extrémité. | I can understand here the fancies of those who dreamt of voyages without end. |
Ces enfants ont rêvé de ce moment. | Children who've been dreaming of this moment for weeks? |
Combien de gens ont rêvé d'être à notre place ? | I wonder how many people dream of this! |
Si ces fleurs ont rêvé en hiver, alors vous êtes en vain d'attendre de nouvelles propositions. | If these flowers have dreamed in the winter, then you are in vain waiting for new proposals. |
Peut-être certains d'entre vous ont rêvé d'un enfant à devenir un constructeur ou un maire. | Perhaps some of you have dreamed of as a child to become a builder or mayor. |
Beaucoup de visiteurs ont rêvé de ce moment et vous ne serez pas déçus par vos découvertes ! | Many visitors have dreamt of this moment and you will not be disappointed. |
Tu imagines le nombre de gens moins dignes qui en ont rêvé ? | Do you have any idea how many lesser people have dreamed of this moment? |
Toutes les filles ont rêvé de devenir une épouse au moins une fois tout au long de sa vie. | Every girl has dreamt of becoming a bride at least once throughout her life. |
Tout de suite après le réveil, les consommateurs rapporteront des souvenirs bien vivants de ce dont ils ont rêvé. | Straight after waking up, consumers will report vivid memory of what they dreamt. |
Un cycle était organisé à Rome en anglais, elles ont rêvé d’en organiser un en français. | A programme existed at Rome in English and they dreamt of organising one in French. |
Mais beaucoup d'entre nous ont rêvé comme un enfant, ce qui serait arrivé si mes parents étaient des sorciers. | But many of us have dreamed of as a child, what would have happened if my parents were wizards. |
Danijela Miletic, Biljana Savic et Ivana Milojevic ont rêvé de devenir pilotes depuis leur plus jeune âge. | Danijela Miletic, Biljana Savic and Ivana Milojevic have been dreaming since childhood to be pilots, each in her own way. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
