révoquer

Le jour de son départ, le 16 juillet 2012, les ÉAU ont révoqué son titre de séjour, empêchant ainsi son retour au pays.
The day of his departure, 16 July 2012, the UAE revoked his right of residence, thus preventing his return to the country.
En agissant ainsi, les États-Unis ont révoqué le pouvoir de la CIJ de délibérer sur des questions entre eux et l’Autorité Palestinienne.
By doing so, in effect the United States revoked the authority of the ICJ to deliberate issues between the United States and the PA.
Par exemple, les représentants du Ministère du plan et de l'OAP ont révoqué en doute l'authenticité des pièces que, au dire des requérants, ils auraient délivrées.
Representatives from the Ministry of Planning and PAAAF, for example, questioned the authenticity of the documents purportedly issued by them.
Les modifications constitutionnelles au sujet des réformes électorales ont limité le pouvoir de nomination des ministres du Président ; le Premier ministre et le Parlement ont révoqué des ministres nommés par le Président.
The constitutional changes for electoral reform limited the President's ability to make ministerial appointments; the Prime Minister and Parliament have dismissed ministers appointed by the President.
Dans le cadre des mesures complémentaires que la Roumanie a entreprises, la police des frontières et les douanes ont révoqué un grand nombre d’agents éminents des frontières et des douanes, à plusieurs échelons, pour cause d’inefficacité et de corruption.
In relation to the further work that Romania has undertaken, border police and customs have dismissed large numbers of senior border and customs officers at several posts for ineffectiveness and corruption.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant