dismiss

You had no right to dismiss me simply because I'm pregnant.
Vous n'aviez pas le droit de me renvoyer simplement parce que je suis enceinte.
I had to dismiss Hendrik, do you realize that?
Vous réalisez que j'ai dû renvoyer Hendrik ?
He said it's a tragic story, but he's going to dismiss the action.
Il a dit que c'était tragique, mais qu'il allait débouter les poursuites.
So I guess you're just going to dismiss this case.
J'imagine que tu vas rejeter sa demande ?
I had to dismiss my best maid.
J'ai dû renvoyer ma meilleure bonne.
It also threatened to dismiss those who did not report to work.
Le gouvernement a aussi menacé de licencier les absent(e)s.
Hearing them out is still important though, it's important not to dismiss anybody.
Il est important de les écouter quand même, c’est important de n’écarter personne.
You didn't risk your life to invite us here to dismiss us so quickly.
Vous n'allez pas nous renvoyer si vite.
The government decided to dismiss Baseotto in March, 2005.
Le gouvernement décida de limoger Baseotto en mars 2005.
The villagers asked the court to dismiss those claims.
Les villageois ont demandé au tribunal de rejeter ces demandes.
Click OK to dismiss the dialog box.
Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.
You're not the only one, I have to dismiss 10 men.
Tu n'es pas le seul, j'en ai 10 à licencier.
Maybe next time you won't be so quick to dismiss me.
Peut-être que la prochaine fois, tu ne m'évinceras pas si vite.
Lumumba tried to create a constitutional crisis by trying to dismiss Kasavubu.
Lumumba a essayé de créer une crise constitutionnelle par l'essai d'écarter Kasavubu.
You have the right to dismiss my teachers.
Tu as le droit pour renvoyer mes professeurs.
We don't have time to dismiss things we've already dismissed.
On a pas le temps d'écarter ce qu'on a déjà écarté.
I ask Members to dismiss it with their vote.
Je demande aux députés de le rejeter via leur vote.
I have no choice but to dismiss Prime Minister Lu.
Je n'ai d'autre choix que de congédier le Premier ministre Lu.
I have no alternative but to dismiss Dr. Weeks.
Je n'ai pas d'autre choix que de licencier le Dr Weeks.
I'm asking you to dismiss the charges here.
Je vous demande de rejeter les charges ici.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté