réaliser

Ils ont réalisé une série d'attaques à l'été 2006.
They did a series of attacks in the summer of 2006.
Les pays concernés ont réalisé leurs premières enquêtes sur l'IED en 2004-2005.
The countries concerned undertook their first surveys on FDI in 2004-2005.
Tous les continents représentés ont réalisé une performance culturelle.
All of the continents represented presented a cultural performance.
Les populations ont réalisé que nous étions là pour les aider.
People realized that we were there to help them.
Ils ont réalisé une série d’attaques à l’été 2006.
They did a series of attacks in the summer of 2006.
Ensemble, ces deux nations ont réalisé quelque chose de vraiment audacieux.
So, together these two nations did something truly audacious.
Jeff Skoll est l'un de ceux qui ont réalisé cela.
Jeff is one of the ones who made it happen.
Depuis, différentes villes ont réalisé des émissions de façon ponctuelle.
Since then, different cities made timely emissions.
En dépit de la répression, les chiites ont réalisé des gains modestes dans l'élection.
Despite the crackdown, Shiites made modest gains in the election.
Les trois bataillons déjà déployés sous son égide ont réalisé plusieurs opérations conjointes.
The three battalions have already conducted several operations under its authority.
Et les enfant ont réalisé les projets les plus géniaux.
And kids made the most amazing projects.
Des jeunes ont réalisé un sondage à propos de cette image, dont voici les résultats.
Youth conducted a survey about this image, which here are the results.
Les pilules ont réalisé tout mes rêves.
Pills made all my dreams come true.
Les coureurs utilisant les roues et chaussures Mavic ont réalisé de très beaux résultats à Londres.
Riders using Mavic wheels and footwear achieved great results in London.
Quarante-quatre pour cent des bureaux de 50 PMA ont réalisé des évaluations.
Forty-four per cent of the offices in 50 LDCs completed any type of evaluation.
Et voici un modèle qu'ils ont réalisé pour leur projection sur les 7 écrans.
And this is a model that they did of that seven-screen presentation.
Les développeurs du navigateur en question ont réalisé un travail de très grande qualité.
The developers of the browser in question did a really big and high-quality work.
Ils ont réalisé un travail remarquable, et nous leur adressons nos vifs remerciements.
They did a tremendous job, and we want to thank them for it.
Les experts recrutés sur le plan national ont réalisé la majorité des évaluations et des activités évaluatives.
National experts conducted the majority of evaluations and evaluative activities.
Neuf pays ont réalisé des taux de croissance allant de 5 à 6,9 %.
Nine countries had growth rates between 5 per cent and 6.9 per cent.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale