proposer

J'ai dit non, mais ils ont proposé beaucoup d'argent.
I said no, but they offered a lot of money.
À Copenhague, la Pologne et la Hongrie ont proposé un compromis.
In Copenhagen, Poland and Hungary suggested a compromise.
Les participants ont proposé de se disperser, et a expliqué pourquoi.
Participants proposed to disperse, and explained why.
Deux sociétés coréennes ont proposé de coopérer à l'enquête.
Two Korean companies offered to cooperate in the investigation.
Yokogawa et Pepperl+Fuchs ont proposé la solution idoine pour cette application exigeante.
Yokogawa and Pepperl+Fuchs offered the suitable solution for the demanding application.
Ses parents à lui étaient riches, ils ont proposé un arrangement.
His parents were so rich, they offered a settlement anyway.
Près de 140 secteurs ont proposé des stratégies au MoRST en 1998.
Approximately 140 sectors submitted strategies to MoRST in 1998.
D'autres ont proposé de supprimer la référence à d'autres dispositions légales.
Others suggested deleting the reference to other legal provisions.
Un grand nombre d’importateurs ont proposé de coopérer.
A large number of importers offered to cooperate.
Les parties concernées ont proposé l'Inde ou la Russie comme pays analogues appropriés.
The interested parties suggested India or Russia as appropriate analogue countries.
Certaines parties ont proposé de se concentrer sur les fonctions/activités du Comité permanent.
Some parties proposed focusing on the functions/activities of the Standing Committee.
Certains représentants participant aux consultations informelles ont proposé des améliorations d'ordre rédactionnel.
Some delegates participating in the informal consultations suggested drafting improvements.
Quelques uns d’entre eux ont proposé des actions nouvelles pour l’avenir.
Some of them proposed new activities for the future.
Plusieurs parties ont proposé de raccourcir le texte pour le rendre plus fonctionnel.
Several parties suggested shortening the text to make it more operational.
Plusieurs parties ont proposé de raccourcir le texte pour le rendre plus pratique.
Several parties suggested shortening the text to make it more operational.
Le Cambodge et d’autres ont proposé la simplification des procédures du MDP pour les PMA.
Cambodia and others proposed simplifying the CDM procedures for LDCs.
Certaines représentations diplomatiques en Colombie ont proposé leur soutien.
Some diplomatic representatives in the country offered their support.
Ces délégations ont proposé que les travaux de la FAO soient approuvés et encouragés.
They suggested that the work of FAO be endorsed and encouraged.
Quelques délégués ont proposé de commencer par les cinq thèmes figurant dans la décision 4/CMP.3.
Some proposed starting with the five issues in decision 4/CMP.3.
Des militants ont proposé en avril une loi type sur l’identité de genre.
In April, activists proposed a model law on gender identity.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté